pauker.at

Türkisch Deutsch verstand Spaß

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Spaß
m
şakaSubstantiv
ohne Spaß şakasız adv
Alles nur Spaß? Hepsi şaka mıydı?
Ich mache nur Spaß!
Beruhigung
Sadece şaka yapıyorum.
kleiner Scherz/Spaß küçük bir şaka
Verstand m, Vernunft
f

Intelligenz
akıl, -klıSubstantiv
den Verstand verlieren
Geisteszustand
zihni bulanmakVerb
Vernunft f, Verstand
m
us, -suSubstantiv
Verstand
m
zihin, -hni
(zihni)
Substantiv
(zum Spaß) seine Augen schielen lassen gözlerini şaşılaştırmakRedewendung
Es würde sicher viel Spaß machen.
Stimmung, Unternehmung
Kesinlikle çok zevkli olurdu.
Wie war's gestern Nacht, hoffe ihr hattet Spaß ? Dün gece nasıl geçti ? Umarım eğlenmişsindir. (→ eğlenmek)
(Verstand) Schärfe
f
keskinlikSubstantiv
seinen Verstand verlieren; verrückt werden
Geisteszustand
aklını peynir ekmekle yemek
(wörtl.: seine Verstand zusammen mit Käse und Brot essen)
Redewendung
seinen Verstand verlieren, verrückt werden aklını kaçırmakRedewendung
Spaß machen şaka yapmakVerb
Spaß verstehen şakadan anlamakVerb
Spaß beiseite şaka bir yana
Spaß verstehen şaka kaldırmakRedewendung
aus Spaß şakadan
den Verstand verlieren kafayı yemek
bei Verstand; zurechnungsfähig
Geisteszustand
sağduyuluAdjektiv
sein/ihr Verstand
m
aklı (→ akıl)Substantiv
nur zum Spaß sadece zevk için
keinen Spaß verstehen şakadan anlamamakVerb
zum Spaß, spaßeshalber şakacıktan
nur zum Spaß şakadan
Viel Spaß!
Wunsch
İyi eğlenceler!
bei klarem Verstand sein
Geisteszustand
aklı yerinde olmak
Kopf m; Verstand m; Ansicht
f
kafaSubstantiv
Intelligenz f, Klugheit f, Verstand
m
zekâSubstantiv
Das macht mir großen Spaß.
Motivation
Bu bana çok zevk veriyor.
Squash (/ Basketball) spielen macht Spaß.
Sport, Spiele
Skoş (/ Basketbol) oynamak eğlencelidir.
jede Menge Spaß m ugs bolca eğlence
Es ist nur ein Spaß. O sadece bir şakadır.
Anektode f, Witz m, Scherz m, Spaß
m
latifeSubstantiv
Mit Dir habe ich immer Spaß!
Beziehung
Seninle her zaman keyif alıyorum.
jmdm den Spaß an etwas verderben birinin moralini bozmakVerb
Das geht über meinen Verstand.
Verstehen
Buna hafızam yetmez.
(hafiza)
Redewendung
den Verstand verloren haben, spinnen kafayı yemekRedewendung
seine Verstand zusammennehmen, sich zusammenreißen
Überlegung
aklını başına toplamakRedewendung
Das macht Spaß! / Das ist lustig! Bu çok zevkli.
Du machst nur Spaß, oder? Şaka yapıyorsun demi?
Es gibt auch andere Dinge, die Spaß machen.
Unterhaltung, Meinung
Eğlence olan daha değişik şeyler de var.
Er versteht Spaß. / Sie hat Sinn für Humor.
Charakter
Şakadan anlıyor.
Lass es (zur Musik) knallen und uns Spaß haben.
(Trinkspruch)
Vur patlasın çal oynasın.
Da steht einem ja der Verstand still!
Reaktion
Akıllara durgunluk!
Mann, du hast wohl den Verstand verloren!
Konflikt, Beschimpfung
Sen kafayı üşüttün yahu?Redewendung
Meine Arbeit macht mir wirklich sehr viel Spaß. İşim gerçekten çok zevkli.
Integration beginnt im Herzen und endet beim Verstand.
Spruch
Entegrasyon kalpte başlayıp akılda biter.
Wo wart ihr, als Gott den Verstand verteilt hat?
Spruch, Intelligenz
Allah akıl dağıtırken siz nereydiniz?Redewendung
Habe ich da etwas falsch verstanden, oder war es auch nur Spaß?
Verständigung, Konflikt
Bir şeyi yanlış anladım, yoksa her şey yine şaka mıydı?
Viel Spaß noch, wobei auch immer, was dir wichtiger ist als ich.
Beziehung, Konflikt
İyi eğlenceler, artık ne yapıyorsan, benden önemli olmalı.
Das Herz liebt ihn, aber der Verstand sagt, er lügt ....
Liebe, Beziehung
Kalb onu seviyor ama akıl o yalan söylüyor diyor.
Das ist zu hoch für mich. / Das geht über meinen Verstand.
Fähigkeiten
Bu beni aşıyor. (→ aşmak)
Erfolg gewinnst du nicht mit Geld, sondern mit deinem Verstand und deiner Entschlossenheit.
Spruch, Ratschlag
Başarıyı parayla değil, zekan ve azminle elde edersin.
(başarı) (zeka) (azim)
Wenn Gefühl und Verstand getrennte Wege gehen, wem soll man dann folgen?
Spruch, Konflikt
Eğer duygu ve akıl ayrı yollara giderse,hangisini peşinden gidilmelidir?
Es ist schlimm, wenn ein Mensch zwischen Herz und Verstand hin- und hergerissen ist.
Spruch, Entschluss
Ne kötüdür insanın aklıyla yüreği arasında çaresiz kalması.
Hast du den Verstand verloren? / Spinnst du ? / Dir geht's wohl nicht gut?
Konflikt, Beschimpfung / (spinnen)
Sen kafanı (/ kafayı) yedin?
(yemek)
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 19:37:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken