pauker.at

Türkisch Deutsch stammte ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Mein Computer stürzt immer ab. Bilgisayarım sürekli çöküyor.
Biege rechts ab!
Verkehr
Sağa dönün.
ab 18 Jahre
Alter, Altersangabe
18 yaşından itibaren
Die Blätter fallen (ab).
(abfallen)
Yapraklar dökülüyor. (> dökülmek)
abkochen [kochte ab, hat abgekocht] kaynatmakVerb
Das lenkt ab. (> ablenken)
Konzentration
Bu dikkat dağıtıyor. (> dağıtmak)
Holst du mich nachher ab?
Verabredung / (abholen)
Sonradan beni alir misin?
ab Berlin
Flug, Reise, Lokalisation
Berlin'den itibaren
EU-Erweiterung f
Politik
AB genişletilmesiSubstantiv
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl şuradan!
(yıkılmak)
ab morgen
Zeitpunkt, Zeitangabe
yarından itibaren
ab ... Euro
Kauf, Geld
Euro'dan itibaren / ... Euro'dan başlayan fiyatlarla
ab präp -dan itibaren
EU-Recht n
Justiz, Politik
AB hukukuSubstantiv
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl karşimdan!
ab sofort
Zeitpunkt
bu andan itibaren
ab und an
Häufigkeit
ara sıra / bazen
EU-Ministerrat m
Politik
AB bakanları konseyiSubstantiv
Haut ab! Verschwindet!
Aufforderung, Konflikt / (abhauen)
Defolun!
(defolmak)
Verb
Hau ab!; Verschwinde! Def ol !
Hut ab! / Chapeau!
Lob
Şapkayı çıkarıyorum!
(wörtl.: ich nehme den Hut ab)
ab 15. Mai
Datum Zeitangabe
15 Mayıs’tan
Warte nur ab! (Bak,) bekle de gör!Redewendung
ab und zu aralık aralık
ab und zu arada sırada
ab und zu arada bir
Das prallt an ihm ab. / Das interessiert ihn nicht.
Reaktion / (abprallen)
Bu onu ırgalamıyor.
(ırgalamak)
Ich rate davon ab.
Ratschlag / (abraten)
Bunu tavsiye etmem.
Was geht ab? ugs
FAQ, Ereignis, Unternehmung
Ne var ne yok?
nunmehr adv, ab jetzt artık
Ab ins Bett jetzt!
Erziehung, Schlaf
Hemen yatmaya git!
Deine Leistungen fallen ab.
Ergebnis / (abfallen)
Verimin düşüyor.
ab und zu, manchmal
Häufigkeit
arasıra
von heute ab/an
Zeitpunkt
bugünden itibaren
Ein Knopf ist ab. Bir düğme kopmuş.
ab und zu einmal
zwischendurch
arada bir
ab dem Jahre 2020 Satz
Zeitpunkt
2020 senesinden itibaren
Satz
Das hängt vom Preis ab.
Kauf / (abhängen)
Bu fiyata bağlı.
Das lehne ich entschieden ab!
Ablehnung, Widerrede / (ablehnen)
Bunu kesinlikle reddediyorum. (> reddetmek)
Alles hängt vom Wetter ab.
(abhängen)
O, tamamen havaya bağlıdır.
(hava) (bağlı)
Die Frist (/ Zeit) läuft ab.
(ablaufen)
Süre doluyor.
(dolmak)
Redewendung
manchmal, gelegentlich, ab und zu
Häufigkeit
bazenAdverb
Holst du mich nachher ab?
Verabredung / (abholen)
Sonradan beni alır mısın?
Nimm (/ setz) deine Brille ab!
(abnehmen) (absetzen)
Gözlüğünü çıkar.
Er nahm seinen Hut ab.
(abnehmen)
Şapkasını çıkardı.
ab Ende des vergangenen Jahres
Zeitpunkt
geçen senenin sonundan itibaren
Das hängt vom Kontext ab.
(abhängen)
Bu, bağlama bağlıdır.
abformen [formte ab, hat abgeformt] şekil vermekVerb
abgleichen [glich ab, hat abgeglichen] karşılaştırmakVerb
Diese Versicherung deckt alles ab.
(abdecken)
Bu sigorta her şeyi kapsar. (> kapsamak)
Es hängt von dir ab.
Verantwortung
Sana bağlı.
Zieh keine Show ab! ugs
Kritik / (abziehen {ugs} )
Gösteriş yapmayın.
Das hängt von Ihnen ab!
Entschluss / (abhängen)
Bu size bağlı.
Weiche nicht von der Wahrheit ab!
(abweichen)
Doğrudan şaşma!
Die Besteuerung hängt vom Einkommen ab.
Steuern
Vergilendirme gelire bağlıdır.
Es hängt von der Situation ab.
Umstände, Einschätzung / (abhängen)
Duruma bağlıdır.
Das hängt von mehreren Variablen ab.
Ursache / (abhängen)
Birkaç değişkene bağlıdır.
Ich glaube es ihm. / Ich nehme es ihm ab.
Meinung, Beurteilung / (glauben) (abnehmen)
Bu söylediğine inanıyorum.
(inanmak)
Hauen wir ab! Lasst uns verschwinden! intransitiv
(abhauen {ugs})
Tüyelim!
(tüymek)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 19:15:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken