| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
am Ende dieses Monats
Zeitangabe |
bu ay sonunda | | | |
|
am Ende |
sonunda | | | |
|
am Ende deiner Kräfte |
takatinin sonunda | | | |
|
am Ende der Sitzung
Diskussion |
oturum sonunda | | | |
|
am Monatsende
Zeitangabe |
ay sonunda | | | |
|
am Ende der Straße
Lokalisation |
yol sonunda | | | |
|
am Ende des Absatzes [Text]
(Absatz) |
paragraf sonunda | | | |
|
zuallerletzt
Reihenfolge |
en sonunda | | | |
|
endlich, schließlich |
nihayet, sonunda | | Adverb | |
|
früher oder später |
eninde sonunda | | Adverb | |
|
am Wochenende |
hafta sonunda | | | |
|
Es ist endlich so weit! / Wir haben es endlich geschafft!
Erfolg, Ergebnis |
Sonunda başardık! | | | |
|
am Ende der Welt
Lokalisation |
dünya sonunda | | | |
|
Ich habe am Wochenende frei und werde mit Freunden ausgehen.
Unternehmung |
Hafta sonunda çalışmayacağım ve arkadaşlarla çıkacağız. | | | |
|
am Ende des Arbeitstages
Arbeit |
iş günü sonunda | | | |
|
am unteren Ende |
alt sonda, alt sonunda | | | |
|
im hinteren Ende (des Gartens)
Lokalisation |
(bahçenin) arka sonunda | | | |
|
am Ende des zweiten Jahres
Zeitpunkt / (Jahr) |
iki senenin sonunda | | | |
|
am Wochenende ausschlafen
Schlaf |
hafta sonunda uykuya kanmak | | | |
|
Am Ende eines Satzes sollte ein Punkt gesetzt werden. |
Cümlenin sonunda nokta konulmalı.
(konulmak) | | | |
|
Wenn man sich am Ende wiedersieht, ist die Sehnsucht etwas Schönes.
(wiedersehen) |
Sonunda kavuşmak varsa özlemek güzeldir. | | | |
|
Eine Freundin kommt Ende Juni.
Besuch |
Haziran sonunda bir arkadaşım gelecek. | | | |
|
Die Hoffnung stirbt zuletzt.
Spruch, Ermutigung |
Umut en son ölür. / Umut sonunda ölür. | | | |
|
Mach bitte einen Punkt am Ende von deinen Sätzen!
Korrespondenz |
Lütfen, cümlelerin sonunda bir nokta koyun! | | | |
|
Ich hatte gemeint, du hättest Ende Juli Geburtstag.
Vermutung / (meinen) |
Doğum günün temmuzun sonunda olduğunu zannediyordum.
(zannetmek) | | | |
|
Ich habe letzten Endes einen schönen Urlaub verbracht. / Es wurde doch noch ein schöner Urlaub. |
Sonunda çok güzel bir tatil geçirdim. | | | |
|
Am Wochenende arbeiten sie nur für Notfälle.
Arbeit / (Notfall) |
Hafta sonunda sadece acil durumlar için çalışıyorlar.
(acil durum) | | | |
|
Ich bekomme Anfang Oktober keinen Urlaub; ich kann wahrscheinlich erst Mitte oder Ende Oktober kommen.
Reise, Arbeit, Verabredung |
Ekimin başında tatil vermiyorlar, yani ekimin ortasında veya sonunda gelebilirim. | | | |
|
Eigentlich wäre es schön gewesen, wenn du an dem Wochenende, an dem du in der Früh angerufen hast, wirklich gekommen wärst.
Sehnsucht |
O hafta sonunda sabahlayın aradıgın zaman hakikaten gelseydin, çok güzel olurdu. | | | |
|
Paula und ich hätten so Ende April, Anfang Mai geplant, aber wir müssen uns noch mit den anderen absprechen.
Reise, Überlegung / (planen) |
Paula ve ben nisanın sonunda, mayısın başına için plan yapmıştık, fakat daha başkalarıle konuşmamız gerek. | | | |
|
Ich bin der Geist der stets verneint! Und das mit Recht; denn alles was entsteht, Ist wert, daß es zu Grunde geht; Drum besser wär’s, daß nichts entstünde. So ist denn alles was ihr Sünde, Zerstörung, kurz das Böse nennt, Mein eigentliches Element.
Zitat / (aus: 'Faust' von Goethe) |
Hep yadsıyan bir ruhum ben! Haklıyım bunda var olan, Yok olacak sonunda tümden, Yeğdir var olmamak var olmaktan. Günah dediğiniz ne varsa sizin, Yıkım, kısacası kötülük, Benim özümdedir, bu yüzden. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 16:09:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 1 |