pauker.at

Türkisch Deutsch schloss ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Schloss n, Türschloss
n
kilitSubstantiv
Dekl. Schloss
n
Satz
Gebäude
şato
Satz
von französisch 'château'
Substantiv
Dekl. Lustschloss
n
Satz
Gebäude
köşk
Satz
Substantiv
Mein Computer stürzt immer ab. Bilgisayarım sürekli çöküyor.
ab 18 Jahre
Alter, Altersangabe
18 yaşından itibaren
Biege rechts ab!
Verkehr
Sağa dönün.
Die Blätter fallen (ab).
(abfallen)
Yapraklar dökülüyor. (> dökülmek)
Holst du mich nachher ab?
Verabredung / (abholen)
Sonradan beni alir misin?
Das lenkt ab. (> ablenken)
Konzentration
Bu dikkat dağıtıyor. (> dağıtmak)
abkochen [kochte ab, hat abgekocht] kaynatmakVerb
ab sofort
Zeitpunkt
bu andan itibaren
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl şuradan!
(yıkılmak)
ab Berlin
Flug, Reise, Lokalisation
Berlin'den itibaren
ab präp -dan itibaren
ab ... Euro
Kauf, Geld
Euro'dan itibaren / ... Euro'dan başlayan fiyatlarla
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl karşimdan!
EU-Recht n
Justiz, Politik
AB hukukuSubstantiv
EU-Erweiterung f
Politik
AB genişletilmesiSubstantiv
ab morgen
Zeitpunkt, Zeitangabe
yarından itibaren
EU-Ministerrat m
Politik
AB bakanları konseyiSubstantiv
ab und zu arada bir
ab und zu aralık aralık
ab 15. Mai
Datum Zeitangabe
15 Mayıs’tan
Haut ab! Verschwindet!
Aufforderung, Konflikt / (abhauen)
Defolun!
(defolmak)
Verb
Frieden schließen barışmakVerb
Hau ab!; Verschwinde! Def ol !
Hut ab! / Chapeau!
Lob
Şapkayı çıkarıyorum!
(wörtl.: ich nehme den Hut ab)
ab und zu arada sırada
Warte nur ab! (Bak,) bekle de gör!Redewendung
ab und an
Häufigkeit
ara sıra / bazen
Das prallt an ihm ab. / Das interessiert ihn nicht.
Reaktion / (abprallen)
Bu onu ırgalamıyor.
(ırgalamak)
nunmehr adv, ab jetzt artık
ab und zu, manchmal
Häufigkeit
arasıra
ab und zu einmal
zwischendurch
arada bir
von heute ab/an
Zeitpunkt
bugünden itibaren
Ich rate davon ab.
Ratschlag / (abraten)
Bunu tavsiye etmem.
Ab ins Bett jetzt!
Erziehung, Schlaf
Hemen yatmaya git!
Was geht ab? ugs
FAQ, Ereignis, Unternehmung
Ne var ne yok?
Ein Knopf ist ab. Bir düğme kopmuş.
Deine Leistungen fallen ab.
Ergebnis / (abfallen)
Verimin düşüyor.
Das hängt von Ihnen ab!
Entschluss / (abhängen)
Bu size bağlı.
Er nahm seinen Hut ab.
(abnehmen)
Şapkasını çıkardı.
Das hängt vom Kontext ab.
(abhängen)
Bu, bağlama bağlıdır.
Das hängt vom Preis ab.
Kauf / (abhängen)
Bu fiyata bağlı.
Nimm (/ setz) deine Brille ab!
(abnehmen) (absetzen)
Gözlüğünü çıkar.
manchmal, gelegentlich, ab und zu
Häufigkeit
bazenAdverb
Holst du mich nachher ab?
Verabredung / (abholen)
Sonradan beni alır mısın?
ab dem Jahre 2020 Satz
Zeitpunkt
2020 senesinden itibaren
Satz
Zieh keine Show ab! ugs
Kritik / (abziehen {ugs} )
Gösteriş yapmayın.
abformen [formte ab, hat abgeformt] şekil vermekVerb
Das lehne ich entschieden ab!
Ablehnung, Widerrede / (ablehnen)
Bunu kesinlikle reddediyorum. (> reddetmek)
ab Ende des vergangenen Jahres
Zeitpunkt
geçen senenin sonundan itibaren
abgleichen [glich ab, hat abgeglichen] karşılaştırmakVerb
Es hängt von dir ab.
Verantwortung
Sana bağlı.
Diese Versicherung deckt alles ab.
(abdecken)
Bu sigorta her şeyi kapsar. (> kapsamak)
Die Frist (/ Zeit) läuft ab.
(ablaufen)
Süre doluyor.
(dolmak)
Redewendung
Alles hängt vom Wetter ab.
(abhängen)
O, tamamen havaya bağlıdır.
(hava) (bağlı)
Lass mich in Ruhe! / Hau ab!
Aufforderung, Konflikt / (abhauen)
Git başımdan!Redewendung
Komm mal ab und an vorbei!
Einladung / (vorbeikommen)
Ara sıra uğra.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2024 18:58:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken