| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Was meint ihr aber, was ich sah?
Konversation, Wahrnehmung |
Bir de ne göreyim? | | | |
|
Ich sah mich gezwungen, es zu sagen.
Information, Geheimnis |
Bunu söylemeğe kendimi mecbur hissettim. | | | |
|
der Zeit voraus |
zamana göre daha önde | | | |
|
Danke im Voraus!
Korrespondenz, Höflichkeit |
Peşin teşekkür! | | | |
|
im Voraus bezahlen |
önceden ödemek | | Verb | |
|
Ich habe den Einkauf bar bezahlt. / Ich habe den Kauf im Voraus bezahlt.
Kauf |
Alım için peşin ödedim.
(ödemek = bezahlen) | | | |
|
vorausgezahlt, im Voraus bezahlt
Kosten |
önceden ödenmiş | | | |
|
Vielen Dank im Voraus! |
Şimdiden çok teşekkürler. | | | |
|
Er/Sie sah fern.
TV / (fernsehen) |
Televizyona bakmıştı. | | | |
|
Im Gänseschritt marsch! Im Gänsemarsch voraus! |
Kaz adımı marş! | | Redewendung | |
|
im Voraus bezahlter Betrag mmaskulinum
Kosten |
önceden ödenen miktar | | Substantiv | |
|
Danke im Voraus für deine Antwort!
Korrespondenz |
Cevabın için şimdiden teşekkürler. | | | |
|
Ich sah ihn gestern. / Ich habe ihn gestern gesehen.
Kontakt / (sehen) |
Ben onu dün gördüm. | | | |
|
Mit Volldampf voraus! Legt los! Vorwärts! |
Tam yol ileri! | | Redewendung | |
|
Ich möchte im Voraus um Entschuldigung bitten.
Entschuldigung |
Şimdiden özür dilerim. | | | |
|
Er sah ihn (/ sie) verärgert an.
Nonverbales, Konflikt |
O, kızgın bir şekilde ona baktı. | | | |
|
vorher (/ im Voraus; schon jetzt) sagen |
peşin söylemek | | Redewendung | |
|
Veni, vidi, vici. (Ich kam, sah und siegte)
Zitat |
Geldik, gördük ve yendik (/ Geldim, gördüm, yendim) | | | |
|
Er schaute in alle Richtungen, sah aber niemanden.
Wahrnehmung |
Her yöne baktı, fakat kimseyi görmedi. | | | |
|
von vorn herein, (schon) vorher, im voraus |
peşinen, peşin | | Adverb | |
|
Er sah ihn über die Brille hinweg an.
(ansehen) |
Gözlüğünün üzerinden ona baktı. | | | |
|
Ich war äußerst überrascht, als ich dies sah.
Reaktion |
Bunu görünce son derece şaşırmıştım. | | | |
|
Ich sah etwas, von dem ich wünschte, es nicht gesehen zu haben.
Wahrnehmung / (sehen) |
Görmemeyi dilediğim bir şey gördüm. | | | |
|
Als ich dich sah, traf es mich wie ein Blitz. Dein Lächeln, deine strahlenden Augen, deine Stimme, deine gute Laune. Ich habe mich auf Anhieb Hals über Kopf in dich verliebt.
Liebeserklärung / (treffen) (verlieben) |
Seni gördüğümde çarpıldım. Gülüşün, ışıldayan gözlerin, sesin, keyifli oluşun. Anında sırılsıklam aşık oldum sana. | | | |
|
Er/Sie sah gut aus, als ich ihn/sie zuletzt gesehen habe.
Kontakt / (aussehen) |
Onu son gördüğümde iyi görünüyordu. | | | |
|
Mein Herz hat sich schon in der ersten Sekunde, als ich dich sah, für dich entschieden.
Liebeserklärung / (entscheiden) |
Seni ilk gördüğüm saniyede kalbim seni seçti.
(seçmek ) | | | |
|
Als ich dich das erste Mal sah, dachte ich, ich träume. Doch jetzt muss ich feststellen, dass es Realität ist.
Flirt, Liebe |
Seni ilk gördüğümde rüya gördüğümü sanmıştım. Oysa şimdi gerçek olduğunun farkına varıyorum. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:22:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |