pauker.at

Türkisch Deutsch sabah k?z?ll???

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
heute früh bu sabah
ganz früh sabah sabah
schon in der Frühe
Zeitangabe
sabah sabah
Dekl. (früher) Morgen
m

Tageszeiten
sabahSubstantiv
der frühe Morgen sabah
zum Beispiel (z. B.) sözgelimiAdverb
übermorgen früh
Zeitangabe
öbür sabah
Morgenrot
n
sabah kızıllığıSubstantiv
am Samstagmorgen cumartesi sabaham
Frühschicht
f

Arbeit
sabah vardiyasıSubstantiv
Dekl. Frühstück
n

Essen
sabah kahvaltısıSubstantiv
am nächsten Morgen
Zeitangabe
ertesi sabah
Der Morgen bricht an.
Tageszeiten
Sabah oluyor.
Dekl. Morgenröte
f

Naturphänomen
sabah kızıllığıSubstantiv
Stört man denn schon so früh?
Kritik
Sabah sabah insan rahatsız edilir mi?
okay? o.k.?
Zustimmung
tamam mı?
und aber (er fand aber und ...) -pta -> -p da (z.B. bulup da [bulupta])
spenden (z.B. Blut) transitiv bağışta bulunmakVerb
hängen
(z.B. am Galgen hängen)
asılmakVerb
zur Zeit (z.Z.) bugünlerde / şu anda Adv.
Heute morgen hat es bei uns geschneit.
Wetter / (schneien)
Bu sabah karımız vardı.
zweiwöchig [z.B. Reise]
zeitangabe
iki haftalıkRedewendung
zähflüssig werden (z.B. Gespräch) koyulaşmakVerb
ausweichen (z.B. einer Antwort) intransitiv geçiştirmekVerb
Heute Morgen wollte mein Auto nicht anspringen.
Autopanne
Arabam bu sabah çalışmak istemedi.
Nach meiner langen E-Mail heute morgen habe ich mir tatsächlich eingebildet, dir die Augen zu öffnen. Ganz schön naiv von mir...
Konflikt
Sana sabah yazdığım uzun mailden sonra gözlerin açabileceğime gerçekten inanmıştım. Çok safmişim...
sperrig (z.B. Gepäck) hantal
z. Hd. v. [zu Händen von]
Korrespondenz
eliyle
Ich habe diese Nachrichten erst heute Früh gelesen und hatte noch keine Möglichkeit zu antworten, da ich wieder in Hektik war.
Kommunikationsprobleme
Bu mesajları daha bu sabah okudum ve yine işim acele olduğundan cevap verme fırsatım olmadı.
(fırsat)
eintragen (etw in etw, z.B. in eine Liste) geçirmek -i -eVerb
sterben verb (auch figürlich z.B. vor Neugierde) candan olmak
Feststellung f, Festlegung f; Befestigen n [z.B. Zelt] tespit
Ich gehe jetzt ins Bett. Ich muss morgen früh aufstehen (/ raus ugs ), es gibt viel zu tun.
Tagesablauf
Şimdi yatacağim, yarın Sabah erkenden kalkacağım. Çok işim var.
verwüsten, auseinandernehmen, zerlegen [z.B. infolge einer Schlägerei], dem Erdboden gleichmachen
Gewalt
yerle bir etmekRedewendung
Gebäckstückchen n; etw Rundes n oder Gewundenes [z.B. Spule]
türk. Gebäck
çörek, -ği
Wir fahren um 5 Uhr morgens los. Wo ich doch Langschläfer bin!
Reise / (losfahren)
Yarın sabah 5'te yola çıkacağım. Hem de benim gibi uykucu biri!
(yola çıkmak)
Du bist mein Geliebter (/ meine Geliebte), an den (/ die) ich an jedem Morgen beim Aufwachen als Erstes denke, an den (/ die) ich als Letztes denke, wenn ich mich abends hinlege, und an den (/ die) zu denken mich immer glücklich macht.
Liebe
Her sabah uyandığımda ilk düşündüğüm, her gece yatarken son düşündüğüm ve her düşündüğümde mutlu olduğum sevgilimsin.
Ich bin seid heute früh unterwegs und erst spät am Abend wieder zurück und morgen habe ich einen langen Tag vor mir.
Tagesablauf
Bugün sabah erkenden yola çıkacağım ve akşamda geç vakitte döneceğim. Yarın uzun bir günüm var.
Ich hasse den Winter. Morgens wenn ich zur Arbeit fahre ist es dunkel, und abends, wenn ich nach Hause zurückkehre, ist es auch dunkel und kalt. Kıştan nefret ediyorum. Sabah işe giderken hava karanlık oluyor, akşam eve dönerken de karanlık ve soğuk.
Diese SMS (/ Botschaft) ist für den Morgen, sie vertreibt den Kummer und deine Sorgen und bringt sie dir dann auch noch Glück, hab ich sie dir gern geschickt.
Spruch, Gruß, Beziehung
Bu mesaj sabah saatleri içindir, sıkıntıları ve sorunları yok ediyor ve sana birde şans getirecek olursa, bilki (/ bil ki) sevinerek yolladım.
Ich kann manchmal nicht verstehen, was du mir auf Türkisch schreibst. Du kürzt manche Wörter ab oder schreibst z.B. statt einem 'ü' ein 'u'. Ich kann dann die Wörter, die ich nicht kenne, nicht im Wörterbuch finden.
Sprachenlernen, Verständigung, Korrespondenz
Türkçe yazdığın zaman bazen anlamıyorum çünkü bazı kelimeleri kısaltıyorsun veya örneğin "ü" yerine "u" yazıyorsun. Eğer kelimeyi tanımıyorsam, sözlükte bulamıyorum.
Lösung erhalten, Ergebnis bekommen
(z.B. von einer Suchmaschine im Internet)
sonuç çıkmakVerb
Die zum Füllen?
(z.B. Paprikaschoten) / Einkauf, Essen
Dolmalıklar mı?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 0:39:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken