| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
saubermachen |
temizlik yapmak | | Verb | |
|
erkennbar, wahrnehmbar
Wahrnehmung |
farkedilebilir | | Adjektiv | |
|
Die Nachricht machte ihn/sie sehr traurig.
Reaktion |
Haber onu çok üzdü. | | | |
|
Er machte das Gegenteil.
Verhalten |
Aksini yaptı. | | | |
|
Ich machte mir Sorgen. |
Beni bir düşünce aldı. | | | |
|
erkennbar, sichtbar
Wahrnehmung |
görülebilir | | Adjektiv | |
|
unscheinbar, kaum wahrnehmbar, kaum erkennbar
Wahrnehmung |
göze çarpmayan | | Adjektiv | |
|
Er/Sie antwortete nicht auf meine Frage, sondern machte Ausflüchte.
Kommunikationsprobleme / (antworten) |
Sualime cevap vermedi, kaçamak yaptı. | | | |
|
Er machte fast keine Pause. |
O, neredeyse hiç duraklamadı. | | | |
|
Er/Sie machte eine wichtige Entdeckung. |
O önemli bir keşif yaptı. | | | |
|
Er machte sich aus dem Staub. ugsumgangssprachlich |
Çekip gitmişti. | | | |
|
Das machte ihn/sie wütend.
Ärger, Konflikt |
O onu kızdırdı. | | | |
|
Er machte, was ihm gesagt worden war.
Handeln |
Denileni yaptı. | | | |
|
offensichtlich, klar (erkennbar) |
besbelli | | Adjektiv | |
|
Er machte sich über meine Idee lustig.
Zwischenmenschliches |
O, benim fikrimle alay etti. | | | |
|
Die Nachricht machte ihn/sie sehr besorgt.
Reaktion |
Haber onu üzüntü ile doldurdu. | | | |
|
klar erkennbar werden, plötzlich verstehen, Konturen annehmen transitiv
Wahrnehmung |
netleşmek | | Verb | |
|
Als er das Haus betrat, machte er das Licht an.
(betreten) (anmachen) |
Eve girince ışığı yaktı. | | | |
|
Seemacht -mächte f |
deniz kuvvetleri | | Substantiv | |
|
Konjugieren machen transitiv |
yapmak (-ar) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 7:43:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |