| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Ich bin dir oft genug hinterher gelaufen.
Beziehungskonflikt / (hinterherlaufen) |
Ben senin peşinden yeterince koştum.
(koşmak) | | | |
|
Er/Sie rannte ihm nach. / Er/Sie lief ihm hinterher.
Fortbewegung / (nachrennen) (hinterherlaufen) |
Onun arkasından koşmuştu. (> koşmak) | | | |
|
Geh ihm hinterher (/ nach)!
Aufforderung / (hinterhergehen) (nachgehen) |
Onun peşinden git. | | | |
|
Der Mann rannte (/ lief) fort.
(rennen) (laufen) |
Adam kaçtı.
(kaçmak = fliehen) | | | |
|
Es lief wie am Schnürchen.
Ablauf, Ergebnis |
Tıkır tıkır çalıştı. | | Redewendung | |
|
Sie/Er lief auf ihn zu.
Bewegungen |
Ona doğru koştu. | | | |
|
Eine Ratte lief über die Straße.
(laufen) |
Bir sıçan yolu koşarak geçti. | | | |
|
später, hinterher, im Nachhinein |
sonradan | | | |
|
Schnell, lauf ihm hinterher!
Aufforderung / (hinterherlaufen) |
Çabuk, onun peşinden koşun. | | | |
|
Ich hinke dem Programm hinterher. ugsumgangssprachlich
Verspätung / (hinterherhinken) |
Ben programın gerisindeyim. | | | |
|
Das Geschäft lief (/ ging) nicht gut.
Kommerz |
İş iyi gitmedi. | | | |
|
Es gab keine Schwierigkeiten f,pl. / Es lief problemlos.
Ergebnis |
Hiçbir problem yoktu. | | | |
|
Es lief einiges schief. ugsumgangssprachlich
Ergebnis |
Bazı şeyler ters gitmişti. | | Redewendung | |
|
Alles lief besser, als ich erwartet hatte.
Ergebnis |
Her şey umduğumdan daha iyi gitti. | | | |
|
Es lief genau so, wie wir es erwartet hatten.
Einschätzung, Entwicklung, Ergebnis |
O, tam bizim beklediğimiz gibi gitti. | | | |
|
Treu sein heißt nicht, keinem Anderen hinterher zu gucken! / Treu sein heißt, andere anzugucken und zu denken: Ich hab den Besten von allen!
Spruch, Liebe |
Sadık olmak başkasını bakmamak değil… / Sadık olmak başkasına bakıp ve düşünmek: en iyi erkek benim. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:30:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |