pauker.at

Türkisch Deutsch längster

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Wie lang ist...?
Maße, Länge
-in boyu ne kadar?
ein Leben lang, zeitlebens ömrü boyunca
eine Zeitlang; eine Zeit lang
Dauer
bir aralık
sich lang machen, sich ausstrecken, sich aufrichten intransitiv -den doÄŸrulmakVerb
lang selviAdjektiv
... lang ...boyunca
...lang; während boyu
sehr lang, überlang
Länge
upuzunAdjektiv
ein Jahr lang
Dauer, Zeitangabe
bir yıl boyunca
eine Zeit lang bir süre
Wie lang ist das?
Länge
Bu ne kadar uzunluktadır?
ein ganzes Leben lang
Dauer
tüm bir hayat boyu
die ganze Nacht lang
Dauer
tüm gece boyunca
das ganze Jahr über (/ lang)
Zeitangabe, Dauer
bütün yıl boyunca
für eine Stunde; ein Stunde lang
Zeitangabe
bir saatliÄŸine
lang wie eine Bohnenstange ugs
Körperbau
sırık gibi uzun
Wie lang ist das her?
Zeitangabe
O ne kadar önceydi?
Es ist zwei Meter lang.
Maße, Länge
O, iki metre uzunluğundadır.
(uzunluk = Länge)
Meine Haare sind zu lang.
Frisur
Çok uzun saçlarım var.
Kein Weg ist zu lang. Hiçbir yol uzun değildir.
Er/Sie hatte zwei Tage lang Fieber. Jetzt geht es ihm/ihr wieder gut.
Befinden
O, iki gündür ateşi vardı. Şimdi iyi.
das ganze Leben lang, lebenslang, ein Leben lang
Dauer
yaşam (/ ömür) boyu
Er hat zehn Stunden lang geschlafen.
Zeitangabe / (schlafen)
O, on saattir uyuyor.
Lass dich nicht allzu lang vermissen!
Abschied, Sehnsucht
Özletme fazla kendini.
Er war drei Jahre lang mein Nachbar. O, üç yıl komşumdu.
die Haare lang (/ kurz) tragen
Frisur
saçları uzun (/ kısa) olmakVerb
Diese Fahrkarte ist sieben Tage lang gültig.
Reise
Bu bilet yedi gün için geçerlidir.
Er ließ mich eine Stunde lang warten.
(lassen)
O beni bir saat bekletti. (→ bekletmek)
tagsüber, am Tage; den ganzen Tag lang gün boyuRedewendung
lang, groß, weit uzun
lang und breit erzählen ugs
Sprechweise
enine boyuna konuÅŸmakVerb
Es ist (/ dauert) nicht mehr lang.
Dauer
Artık az kaldı.
(kalmak)
Mein Vater lebte zwanzig Jahre lang in Berlin.
Wohnen
Babam yirmi yıldır Berlin'da yaşamaktadır.
Möget Ihr ein Leben lang glücklich sein!
Wunsch
Bir ömür boyu hep mutlu olun.
Deswegen verzeihe ich mir das selber nicht mein Leben lang.
Entschuldigung, Schuld, Selbstkritik
Bu yüzden hayatım boyunca kendimi affetmeyeceğim.
Ich lag eine Zeit lang im Krankenhaus und wurde operiert.
(liegen) (operieren)
Ben bir süre hastanede yatıyordum ve ameliyat oldum.
(hastane) (yatmak)
Meinetwegen könnte jeder Moment mit dir ein Leben lang dauern.
Sehnsucht, Liebe
Bence seninle her an bir ömür gibiymiş gecebilir.
Der Lärm ließ mich die ganze Nacht lang nicht einschlafen.
Schlaf / (lassen)
Gürültü bütün gece beni uyutmadı. (→ uyutmak)
Ich liebe dich und werde dich 3 Wochen lang sehr vermissen.
Sehnsucht, Zeitangabe
Seni seviyorum ve seni 3 hafta boyunca çok özleyeceğim.
Ich beabsichtige (/ habe vor), eine Woche lang hier zu bleiben.
Aufenthalt, Reise / (vorhaben)
Orada bir hafta kalmak istiyorum.
solange wie ich mich erinnern kann; bereits mein ganzes Leben lang kendimi bildim bileliRedewendung
Ich werde dich nicht für einen Tag, ich werde dich ein Leben lang lieben.
Liebe, Liebeserklärung
Seni bir gün değil bir ömür boyu seveceğim.
(sevmek)
Ich bin länger im Büro und es wird spät werden.
Arbeit, Aufenthalt
Ofiste mesaiye kalacağım ve geç olacak.
Wie lang ist es her, dass wir uns das letzte Mal getroffen haben?
Kontakt / (sich treffen)
Son karşılaştığımızdan beri ne kadar oldu?
(karşılaşmak)
Wie stellst Du dir unsere Beziehung vor? Wie oft sehen wir uns? Wie lang sehen wir uns? Wann sehen wir uns?
Beziehung
İlişkimiz hakkında düşüncelerin ne? Birbirimizi ne sıklıta görüyoruz? Birbirimizi ne kadar uzun görüyoruz? Birbirimizi ne zaman göreceğiz?
Ich habe dich schon länger (/ eine Weile) nicht mehr gesehen.
Kontakt
Bir süredir seni görmedim.
Dein Pass darf nicht älter als 10 Jahre sein und muss noch zwei Jahre lang gelten (/ gültig sein).
Behördenangelegenheit
Pasaportun 10 seneden eski olmamalı ve en az 2 yıl daha geçerliliği olmalı.
Wenn alle Geschmäcker dieser Welt zusammenkämen, würden sie nicht eine Sekunde lang den durch Allahs Freundschaft geborenen Geschmack wiedergeben.
Spruch, Zitat, Religion
Bütün dünya lezzetleri bir araya gelse Allah dostluğundan doğan lezzetin bir saniyesi kadar bile olamaz. - Hz. Gavs i Kasrevi.
Du hast es geschafft, an einem einzigen Tag alles zu zerstören. All das, wofür wir vier Jahre lang gekämpft, gelitten und gehofft haben.
Beziehungskonflikt, Vorwurf
Bir tek günde bunların hepsini yıkmayı başardın. Dört yıl mücadele ettiğimiz, umut ettiğimiz ve acı cektiğimiz her şeyi.
Ihr seid wie die zwei Hälften eines Apfels. Mit dem Wunsch, dass Ihr das ein Leben lang so bewahrt und ihr einander ergänzt… Alles Gute!
Hochzeit, Glückwünsche
Bir elmanın iki yarısı gibisiniz. Yaşam boyu bunu korumanız ve birbirinizi hep tamamlamanız dileğiyle … Mutluluklar!
Es kann manchmal länger dauern, weil mein Türkisch nicht so gut ist, deswegen brauche ich auch Hilfe aus dem Internet oder aus dem Wörterbuch.
Kommunikation, Verständigung
Bazen uzun sürebilir, çünkü Türkçem iyi değil, onun yüzünden internetten veya sözlükten yardım gerekiyor.
seit langer Zeit uzun bir zamandan beriAdverb
wenn ihr länger bleibt daha fazla kalırsanız
vor nicht so langer Zeit
Zeitpunkt
az (/ kısa) zaman önce
Er wartete länger als eine Stunde.
Zeitangabe / (warten)
O, bir saatten daha fazla bekledi.
(beklemek)
Er möchte nicht länger hier leben.
Lebenssituation, Aufenthalt, Wohnen
O, artık burada yaşamak istemiyor.
Ich möchte Sie nicht länger stören (/ aufhalten).
Höflichkeit
Sizi fazla meÅŸgul etmeyeyim.
länger adj
Dauer
daha uzun zamandır
nach langer Krankheit uzun hastalıktan sonra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 22:08:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken