| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
je sieben, jeder sieben
Quantität |
yediÅŸer | | | |
|
je... desto |
ne o kadar | | | |
|
je sechzig
Anzahl, Quantität |
altmışar | | | |
|
je, pro |
beher | | Präposition | |
|
O je!
Ausruf |
Eyvah! | | | |
|
seit eh und je, schon immer |
öteden beri | | | |
|
seit eh und je, schon immer
Zeitpunkt |
oldum olası (/ olasıya) | | | |
|
mehr denn je; mehr als gewöhnlich |
her zamankinden daha | | Redewendung | |
|
je acht, jeder acht
Anzahl, Quantität |
sekizer | | | |
|
je fünf, jeder fünf
Anzahl, Quantität |
beÅŸer | | | |
|
je zehn, jeder zehn
Anzahl, Quantität |
onar | | | |
|
je vier, jeder vier
Anzahl, Quantität |
dörder | | | |
|
je zwei, jeder zwei
Quantität |
ikiÅŸer | | | |
|
je drei, jeder drei
Anzahl, Quantität |
üçer, her üç | | | |
|
je(weils) einer |
teker | | | |
|
je nachdem (wie) |
sırasına göre | | | |
|
je nach Bedarf m
Bedürfnisse |
talebe göre | | Substantiv | |
|
je sechs, jeder sechs
Anzahl, Quantität |
altışar | | | |
|
je neun, jeder neun
Anzahl, Quantität |
dokuzar | | | |
|
O je! / Ach! bedauernd
Ausruf, Bedauern |
Vah! Vah! | | | |
|
zu je 100 Euro
Geld, Kauf |
her biri 100 Euro'ya | | | |
|
Du bist für mich das Beste, was mir je passiert ist.
Liebeserklärung |
Sen hayatıma giren en güzel varlıksın. | | | |
|
mehr denn je
Quantität |
her zamankiden daha çok | | | |
|
Mannomann! Ach herje! Oh je!
Ausruf |
Vay canına! | | Redewendung | |
|
Hast du mich je geliebt?
Beziehungskonflikt / (lieben) |
Beni hiç sevdin mi? | | | |
|
Wir essen je eine Suppe. |
Birer çorba içelim. | | | |
|
je nachdem wie man es nimmt
Beurteilung |
neresinden bakarsan | | | |
|
Jetzt mehr denn je!
Quantität |
Åžimdi her zamankinden daha fazla! | | | |
|
Das Geld gleicht dem Meerwasser: Je mehr man davon trinkt, desto durstiger wird man.
Spruch; Zitat Schopenhauer
(aus: Aphorismen zur Lebensweisheit.) |
Para deniz suyuna benzer, ne kadar çok içersen o kadar çok ona susarsın.
(susamak) | | | |
|
je ein(e), jeder ein (/eine, eines, einen)
Quantität |
birer | | | |
|
Es geht ihm schlechter denn je.
Befinden, Lebenssituation |
Onun durumu hiç olmadığı kadar kötü. | | | |
|
Du bist das Beste, was mir je passiert ist!
Liebeserklärung |
Sen şimdiye kadar başıma gelen en iyi şeysin. | | | |
|
Zwei Zimmer mit je zwei Betten für eine Nacht.
Unterkunft, Hotel |
Bir gecelik ikişer yataklı iki oda. | | | |
|
Je nachdem wann du ankommst, treffen wir uns am Bahnhof.
Verabredung, Reise |
Varış zamanına bağlı olarak ne zaman istasyonda buluşacağımıza karar veririz. | | | |
|
Je länger ich nicht mehr dort war, desto größer wird meine Sehnsucht. |
Orada kaldıkça özlemimi daha da artıyor.
(özlem) (artmak = wachsen) | | | |
|
Weißt du, was ich sehe, wenn ich deine Bilder anschaue? Ich sehe den tollsten, schönsten, liebsten, wundervollsten, süßesten Mann der Welt, den ich je gesehen habe.
Liebeserklärung |
Senin fotograflarına baktığımda ne görüyorum biliyor musun? Ben dünyanın şimdiye kadar gördüğüm en harika, en güzel ,en sevimli, en muhteşem, en tatlı adamını görüyorum. | | | |
|
Je länger ich dich nicht sehe, um so schlimmer wird es. Die letzten Wochen waren für mich die Hölle. Nicht bei dir zu sein, tut unbeschreiblich weh.
Sehnsucht, Trennung |
Ne kadar uzun zaman görmesem, o kadar kötü oluyor. Son haftalar benim icin cehennem gibiydi. Yanında olmamak tarif edilmez bir acı veriyor. | | | |
|
in dem Maße, als; soweit, sooft
Grammatik
|
-dikçe, -dıkça, -dukça, -dükçe
kullanıldikça = je mehr verbraucht wird; in dem Maße wie verbraucht wird | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 1:14:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 1 |