pauker.at

Türkisch Deutsch grab a bite to eat

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Herr A.
m

Herr Müller

{dem Nachnamen vorangestellt}
Bay A.
Bay Müller {aber! Anrede mit Vornamen: Joachim bey}
Substantiv
Dekl. Grab
n

Tod
mezarSubstantiv
jemanden argwöhnisch ansehen
Nonverbales
-a ters ters bakmakVerb
etw zu tun wagen -a cesaret etmek
U.S.A
Ländernamen, Abkürzungen
A.B.D
abbiegen -a sapmak, -arVerb
Herzliche Grüße von A.
(Gruß)
Sevgilerle A.
zuwiderlaufen -a ters düşmekVerb
oh! aa! ach! [Erstaunen]
Ausruf
a, a!
fortdauernd etwas tun
fortdauernd (wieder und wieder) nachdenken
-ip durmak, -a/-e durmak
düşünedurmak ~ düşünüp durmak
ununterbrochen etwas tun -ip durmak, -a/-e durmakVerb
jemandes Aufmerksamkeit lenken auf ...
Wahrnehmung
birinin dikkatini …e/a çekmekVerb
Diese Gruppe wurde von A. gegründet.
(gründen)
O grubu A. kurdu.
(kurmak)
sich verbreiten (über) -a yayılmakVerb
ausgebreitet werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
geeignet zu, passend zu -a uygun
(räumlich) in Richtung auf -a doğru
aus Rücksicht auf -a saygıdan
Bandit, Räuber
m
eşkıya [ā]Substantiv
außer Dienst (/ a.D.), verrentet, pensioniert; Rentner
m
emekliSubstantiv
hingelegt werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
zugehörig (zu) -a ait
sich verbreiten in verb -A yayılmak
sich erstrecken (auf) -a yayılmakVerb
nach Bodrum Bodrum'a
übertragen werden nach -a aktarılmak
gelegt werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
Dekl. Schreibpapier
n

Büroartikel
kırtas [ā]Substantiv
Blick m (auf)
Wahrnehmung, Nonverbales
(-a) bakış
sich beziehend auf -a ait
umgeladen werden nach verb -a aktarılmak
betreffend adj -a ait
gegen zeitl -a doğruzeitlPräposition
Viele Grüße auch von A.
(Gruß)
A. tarafından çok selamlar.
Ich habe die Beziehung mit A. beendet.
Beziehungskonflikt, Trennung
A. ile olan ilişkimi bitirdim.
Wer A sagt, muss auch B sagen.
Spruch, dt. Redensart, dt. Sprichwort
A diyen B yide der.
An dieser Stelle bedanke ich mich bei X. X'e/X'a burada teşekkür ediyorum.
Kaffee zum Mitnehmen; coffee to go götürmek için kahve
Das ist eine Sache zwischen A. und mir.
Zwischenmenschliches
Bu A. ve benim aramda.
Ich habe A. gute Besserung gewünscht.
(wünschen)
Ben demiştim çok geçmiş olsundiye A. için.
(demek)
Was ist zwischen dir und A. vorgefallen?
Zwischenmenschliches, Konflikt
Sen ve A. arasında ne oldu?
Am Sonntag checken wir ins Saray ein.
Unterkunft / (einchecken)
Pazar günü Saray'a gireceğiz. (> girmek)
Ich habe die Neuigkeit von A. erfahren.
Information
Haber bana A. tarafından anlatıldı. (→ anlatılmak)
Anziehungskraft
f
cazibe [ā]Substantiv
Sie haben sich in Istanbul niedergelassen.
Wohnen
İstanbul'a yerleşmişler.
ohne Rücksicht auf -a saygı göstermeden
passen (zu), entsprechen (-a) uygun düşmekVerb
rücksichtsvoll (gegen) (-a karşı) saygılıAdjektiv
betupfen transitiv -a kompres yapmakVerb
behindern -a ket vurmakVerb
Bedarf m an -A gerek, -ği
erforderlich -a gerek, -ğiAdjektiv
einbiegen -a sapmak, -arVerb
passen zu -a uygun gelmekVerb
schade um Sedat yazık Sedat'a
beeinträchtigen -a ket vurmakVerb
im Gegensatz stehen zu -a ters düşmekVerb
mit Stütze versehen -a destek vurmakVerb
dividiert durch ...
Rechnen
…e/a bölünen
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:34:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken