pauker.at

Türkisch Deutsch ging wieder hinein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
alle Jahre wieder
Häufigkeit
her sene tekrar
dich wieder streicheln seni tekrar okşamak
wieder yenidenAdverb
wieder geneAdverb
wieder yineAdverb
Ich ging wieder nach Hause. Tekrar eve gitmiştim.
es ging nicht; es hat nicht geklappt
Ergebnis / (gehen) (klappen)
olmadı
(olmak)
Komm wieder!
Aufforderung
Tekrar gel.
(wieder) beleben transitiv (yeniden) canlandırmakVerb
wieder zusammenwachsen kaynamakVerb
wieder, wiederum tekrar
hinein, herein içeriyeAdverb
Geh hinein!
Aufforderung, Erziehung
İçeri gir!
hochgehen, aufbrausen öfkelenmekVerb
Das Feuer ging von selbst aus.
(ausgehen)
Yangın kendiliğinden söndü. (> sönmek)
Der Streit ging gut aus.
Konflikt / (ausgehen)
Kavga iyi sonuçlandı.
Die Arbeitslosigkeit ist wieder hoch. İşsizlik hala yüksek.
Die Tür ging von selbst auf.
(aufgehen)
Kapı kendisi açıldı.
Erst meinst du, ich solle verschwinden und jetzt kommst du wieder angekrochen?
Beziehungskonflikt
Önce defol git diyorsun, şimdi yine sürüne sürüne ayaklarıma geldin?
Und wieder ging ein Tag zu Ende. Ve bir gün daha geçti.
Er ging, ohne eine Nachricht zu hinterlassen.
Abschied
O, haber vermeden çıktı.
Er ging über die Straße. / Sie überquerte die Straße.
Verkehr
O, caddeyi geçti.
(hinein)quetschen verb tıkıştırmak
immer wieder aufwachen
Schlaf
tekrar tekrar uyanmak
Komm bald wieder!
Aufforderung
Yakında tekrar gel.
wieder fit werden tekrar formuna kavuşmakVerb
Komm bald wieder!
Abschied, Besuch
Yakında tekrar gel.
hin und wieder ara sıra
von neuem, wieder yenidenAdverb
Ich ging einkaufen.
Einkauf, Tagesablauf
Alış verişe gitmiştim.
Siehst Du, Du machst es wieder, Du antwortest mir nicht.
Kommunikationsprobleme / (antworten)
Görüyor musun, yine aynısını yapıyor, bana cevap vermiyorsun.
Das Thema nervt mich. Immer und immer wieder.
Ablehnung, Konflikt
Bu konu beni sinir ediyor. Hep ve hep.
Immer und immer wieder ... Devamlı ve devamlı bir daha ...
Ich bin wieder zuhause.
Aufenthalt
Eve döndüm. / Döndüm evime.
Ich bin wieder da!
Aufenthalt
Geldim. / Döndüm.
Da bin ich wieder!
Aufenthalt
İşte geldim!
Beehren Sie uns wieder! Yine buyurun.
(wörtl.: geruhen Sie wieder)
hin und wieder, manchmal
Häufigkeit
ikide birAdverb
Gib es wieder her!
Aufforderung / (hergeben)
Onu geri ver.
Es ist wieder passiert.
Ereignis
Tekrar oldu.
Schaden beseitigen (/ wieder gutmachen) zararı gidermekRedewendung
für nichts und wieder nichts yok yere, yokyere
Ich bin (wieder) zurück.
Aufenthalt
Geri döndüm.
Mach das nicht wieder!
Verhalten, Aufforderung, Erziehung
Artık bunu yapma!
seinen Mädchennamen wieder annehmen
Scheidung
kızlık soyadını yeniden almak
für nichts und wieder nichts
Ergebnis
boşu boşuna; pisi pisine
Das ging glimpflich aus.
Ergebnis
Ucuz atlatıldı.
Ich ging. Ich bin gegangen. Gittim.
Das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.
Kritik, Erziehung
Bir kulaktan girer, ötekinden çıkar.Redewendung
erwachen, wieder zu sich kommen ayılmakVerb
Er erlangte sein Bewusstsein wieder.
Geisteszustand
O, bilincine tekrar kavuştu.
Können wir uns wieder treffen?
Kontakt, Flirt
Tekrar buluşabilir miyiz?
wieder lebendig werden dirilmekVerb
Du überraschst mich immer wieder!
(überraschen)
Her zaman beni şaşırtıyorsun.
alte Wunden (wieder) aufreißen fig
Konflikt
eski yaraları deşmekfigRedewendung
Er ging nach draußen spazieren. Yürüyüşe çıktı.
Sie hat bald wieder geheiratet.
Heirat / (heiraten)
O, çok geçmeden yeniden evlendi.
Er ging durch die Küche.
(gehen)
O, mutfağa yürüdü. (> yürümek)
Wann sehen wir uns wieder?
Verabredung, Sehnsucht
Tekrar ne zaman görüşürüz?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 5:00:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken