| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Flohmarkt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Einkauf / (Markt) |
bit pazarı
(pazar) | | Substantiv | |
|
Dekl. Wochenmarkt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Einkauf / (Markt) |
hafta pazarı | | Substantiv | |
|
Markt m |
pazar | | Substantiv | |
|
Beitritt mmaskulinum zu dem Gemeinsamen Markt
Ökonomie |
ortak pazara katılım | | | |
|
überdachter Markt mmaskulinum |
üstü kapalı pazar | | Substantiv | |
|
zum Çarşamba-Markt |
Çarşamba Pazarına | | | |
|
Markt mmaskulinum, Basar m |
çarşı | | Substantiv | |
|
Einkaufsviertel nneutrum, Markt m
Einkauf |
çarşı | | Substantiv | |
|
auf dem Markt erscheinen
Ware |
piyasaya çıkmak | | | |
|
auf dem Markt sein
Ware |
pazarda olmak | | | |
|
auf den Markt bringen
Ware, Ökonomie |
piyasaya (/ pazarda) sürmek | | Verb | |
|
etw auf den Markt bringen
Kommerz |
-i pazara götürmek | | Verb | |
|
Markt mmaskulinum (im ökonomischen Sinn)
Kommerz |
piyasa | | | |
|
auf dem Markt zu haben sein
Ware |
piyasada bulunur | | | |
|
auf den Markt bringen, vertreiben [Ware] transitiv
Kommerz |
piyasaya sürmek
(piyasa) | | Verb | |
|
auf einen gemeinsamen Nenner kommen figfigürlich
Diskussion, Meinung |
aynı fikirde anlaşmak | figfigürlich | | |
|
Ich möchte keine Sekunde von unserer gemeinsamen Zeit missen und freue mich auf unsere Zukunft.
Liebeserklärung, Beziehung |
Birlikteliğimizin hiç bir saniyesinden pişman değilim ve bizim geleceğimiz için seviniyorum. | | | |
|
Ich vermisse die gemeinsamen Stunden mit dir!
Sehnsucht |
Seninle geçirdiğim saatleri özlüyorum. | | | |
|
Das ist am Markt nicht zu finden.
Ware, Einkauf |
Pazarda bulunmuyor. | | | |
|
Ich stieg am Markt in den Bus.
Transport |
Çarşıdan otobüse bindim. | | | |
|
Du kennst mich noch nicht, aber wir haben einen gemeinsamen Freund.
Bekanntschaft / (kennen) |
Beni daha henüz tanımıyorsun, ama bizim bir ortak arkadaşımız var.
(tanımak) (arkadaş) | | | |
|
gerade vorhin hatte ich sie zum Markt geschickt
(schicken) |
az önce onları pazara göndermiştim | | | |
|
Wir kommen so gut wie nie auf einen gemeinsamen Nenner. ugsumgangssprachlich
Konflikt |
Biz neredeyse hiçbir şeyde mutabık kalmayız. | | | |
|
Jede Zivilisation bereichert den gemeinsamen Schatz der Menschheit, indem sie ihre eigenen Werte verwirklicht.
Zitat, Cemil Meriç |
Her medeniyet kendine has değerleri gerçekleştirerek insanlığın ortak hazinesini zenginleştirir.
(gerçekleştirmek) (insanlık) (hazine) (zenginleştirmek) | | | |
|
Ich wünsche Euch alles Glück der Welt, viel Glück für die Zukunft und ganz viel Liebe auf Eurem gemeinsamen Weg. In Liebe, Eure Freundin ...
Wunsch, Heirat |
Birlikteliğiniz boyunca tüm mutlulukların sizinle olmasını, gelecek için bol şans ve bol bol sevgi dilerim. Sevgiyle, arkadaşınız ...
(birliktelik) (mutluluk) (arkadaş) | | | |
|
Herzlichen Glückwunsch zu eurer Hochzeit. Auf das euch nur das Beste in eurer gemeinsamen Zeit widerfährt und ihr glücklich und gesund zusammenlebt!!!
Heirat, Wunsch / (widerfahren) |
Düğününüzü tebrik ederim. Beraberliğinizde mutluluk, sağlılık dilerim. Her şeyin en hayırlısı olsun.
(düğün) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 10:09:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |