pauker.at

Türkisch Deutsch fand seinen Meister

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
nach seinen Angaben
Information
söylediklerine göre
entlassen, entlasten, von seinen Aufgaben befreien, freistellen -In görevine son vermekRedewendung
und aber (er fand aber und ...) -pta -> -p da (z.B. bulup da [bulupta])
für gut finden irreg. iyi bulmakVerb
Er hat seinen Kaffee stehen lassen.
Trinken
Kahvesini içmeden bırakıp gitti.
seinen Verstand verlieren, verrückt werden aklını kaçırmakRedewendung
seinen Verstand verlieren; verrückt werden
Geisteszustand
aklını peynir ekmekle yemek
(wörtl.: seine Verstand zusammen mit Käse und Brot essen)
Redewendung
seinen Finger in der Tür einklemmen parmağını kapıya kıstırmakVerb
Erzähl mir vom Meer und seinen Wellen! Bana denizi ve dalgaları anlat.
Der Topf rollte und fand seinen Deckel.
Spruch, türk. Redensart, Liebe

(wird gesagt, wenn zwei sich gefunden haben, die zueinander passen)
Tencere yuvarlanmış kapağını bulmuş.
(yuvarlanmak) (kapak) (bulmak)
seinen Willen kriegen arzu ettiğini almakVerb
nach seinen Anweisungen talimatlarına göre
(talimat)
seinen Besitzer wechseln
Besitz
el değiştirmek
seinen Militärdienst ableisten
Militär
askerliğini ifa etmekVerb
seinen Vorschlag annehmen
Zustimmung
öneriyi kabullenmekVerb
seinen Willen durchsetzen istediğini yaptırmak
seinen Durst stillen kanmakVerb
seinen Zug erreichen
Reisen
trenine yetişmekVerb
seinen Zweck erfüllen maksadına uymak
(maksat)
Verb
seinen Abschluss finden
Entwicklung
neticelenmekVerb
seinen Willen bekommen istediğini almakVerb
seinen Wehrdienst ableisten
Militär
askerlik görevini yapmakVerb
seinen Zweck erfüllen amacına uymak; işe yaramakVerb
seinen Weg fortsetzen yoluna devam etmekVerb
seinen Vorteil wahren çıkarlarını korumak
seinen Lebensunterhalt verdienen
Finanzen, Arbeit
yaşamını finanse etmek
seinen Geburtstag feiern doğum gününü kutlamak
seinen Hund zurückrufen köpeğini geri çağırmak
Meister [Anrede], Lehrmeister
m
üstatSubstantiv
Meister m, Handwerksmeister usta
seinen Wehrdienst leisten
Militär
askerliğini yapmak
Wenn man vom Zuschauen Meister würde, wären Hunde Metzger.
türk. Sprichwort; Handeln
Bakmakla usta olunsa, köpekler kasap olurdu.
Es hat seinen Grund.
Ursache
Sebebi var.
Es erfüllt seinen Zweck.
Feststellung, Ergebnis
İşe yaradı.
Übung macht den Meister.
Sprichwort
Uygulama usta yapar.
den (/ seinen) Ruf wahren
Verhalten
namını korumak
all seinen Mut zusammennehmen
Handeln
tüm cesaretini toplamak
mit seinen Zähnen knirschen dişlerini gıcırdatmakRedewendung
seinen Segen geben; gewähren hakkını helal etmek
wie seinen Augapfel hüten gözü gibi bakmakRedewendung
seinen Bluff entlarven (/ aufdecken) foyasını ortaya çıkarmak
(foya = Talmi)
Redewendung
seinen Anteil beitragen verb emeği geçmek
den/seinen Mund aufmachen ağzını açmak
Lass ihm seinen Willen!
Zwischenmenschliches
Arzusuna bırak!
seinen Doktor machen ugs
Universität
doktorasını yapmak
nach seinen (eigenen) Angaben
Information
(kendi) dediklerine göre
seinen Weg fortsetzen; weiterfahren yoluna devam etmekVerb
über seinen Bücher hocken
Lernen
kitapların arasında kalmakRedewendung
seinen Wohnsitz haben in...
Wohnen
...'de (/ 'da) ikâmeti olmak
seinen Lebensunterhalt selbst bestreiten
Finanzen, Lebensweise
geçimini kendi kazanmak
seinen Mädchennamen wieder annehmen
Scheidung
kızlık soyadını yeniden almak
seinen Augen nicht trauen gözlerine inanamamakRedewendung
seinen eigenen Weg gehen
Verhalten
kendi kafasına gitmekRedewendung
Übung macht den Meister.
Sprichwort
Yapa yapa öğrenilir.
Er (/ Sie) lebt nicht mehr bei seinen (/ ihren) Eltern.
Wohnen
Tom artık ailesi ile yaşamıyor.
in seinen Anstrengungen nicht nachlassen
Handeln
çabalarını azaltmadan sürdürmek (/ devam ettirmek)
Er hat seinen Vater verloren.
Familie
Babasını kaybetti.
als Tahsin seinen Bekannten sieht Tahsin ahbabını görünce
seinen Kopf verlieren; getötet werden
Gewalt
kelleyi vermek
(kelle = Haupt)
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:33:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken