pauker.at

Türkisch Deutsch du kannst

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
Kannst du das?
Fähigkeiten, Handeln / (können)
Bunu yapabilir misin?
Wann kannst du reinkommen?
Kommunikation, msn
Ne zaman içeri girebilirsin?
Kannst du Deutsch?
Verständigung
Almanca biliyor musun?
Kannst du Türkisch?
Verständigung
Türkçe biliyor musun?
Kannst du dir das vorstellen?
Imagination
Onu hayal edebilir misin?
Du kannst so nicht leben.
Lebensweise, Kritik
Böyle yaşayamazsın.
Woher kannst du Deutsch?
Verständigung
Almanca'yı nereden biliyorsun?
Verzeihst du mir?, Kannst du mir verzeihen? Beni affeder misin?
worauf du dich verlassen kannst bundan emin olabilirsin
Du bist dabei.
Unternehmung
Sen varsın.
Du verdienst eigentlich Prügel!
Kritik
Dayaklıksın asıl!Redewendung
Ach du liebe Güte!
Ausruf
Hay Allah!
Gehst du? Gidiyor musun?
du sprichst konuşuyorsun
Land n, Vaterland n, Heimat f; Heim
n
yurt, -duSubstantiv
du weißt sen biliyorsun
du flunkerst atıyorsun
Du verhältst dich merkwürdig.
Verhalten
Garip davranıyorsun.
Das kannst du nicht missverstehen.
Verständigung, Information
Bunu yanlış anlayamazsın.
Kannst du mir deine Adresse schicken?
Kommunikation, Post
Bana adresini gönderebilir misin?
Du fängst an, mir zu gefallen.
Flirt
Seni beğenmeye başlıyorum.
Kannst du nicht noch etwas bleiben? Biraz daha kalamıyor musun?
Warum hast du mir das angetan?
Konflikt, Schuld
Neden bunu bana yaptın?
Was sagst du ?!
Reaktion
Ne söylüyorsun?!
Bist du bereit?
FAQ
Hazır mısın?
Kannst du lesen?
Fähigkeiten
Okuyabilir misin?
Dekl. Maulbeere
f

Obst, Früchte
dut, -du ~ -tuSubstantiv
Du hattest Glück.
Einschätzung, Ergebnis
Şansın yaver gitti.
Du kannst kommen. Gelebilirsin.
Was denkst du?
Konversation, Meinung
Ne düşünüyorsun?
du hast gefragt sordun
du hast gelernt öğrendin
Kannst du reiten? Ata binebilir misin?
Willst du das?
(wollen)
Istiyor musun bunu?
du hast gegessen yedin
Kannst du kommen?
Verabredung
Gelebilir misin?
du hast geliebt sevdin
du
Personalpronomen
senPronomen
Bleib, wo du bist!
Aufforderung
Olduğun yerde kal!
Schmollst du immer noch?
Beziehung, Konflikt / schmollen
Halâ küskün müsün? / Halâ küs müsün?
Du kannst das nicht.
Handeln, Fähigkeiten / (können)
Sen yapamıyorsun.
Kannst du nicht lesen?
Fähigkeiten, Kritik
Okuyamıyor musun?
Kannst du das lesen? Onu okuyabilir misin?
Was meinst du (dazu)?
Meinung, Konversation
Sen ne düşünüyorsun? / Bu konuda ne düşünüyorsun?
Hast du ein Hobby?
Vorlieben
Bir hobin var mı?
Du kannst nun gehen.
Abschied
Artık gidebilirsin.
Hast du etwas gesagt?
Konversation, Kommunikation
Söylüyor muydun?
Welche Medikamente bekommst du?
Behandlung
Onlar sana hangi ilaçları veriyorlar?
Bist du wach?
Schlaf
Uyanık mısın?
Du kannst nichts dafür.
Schuld, Beruhigung
Senin bir suçun yok.
(suç)
Hast du ein Handy? Senin cep telefonun var mı?
Was möchtest du trinken?
Besuch, Restaurant
Sen ne içmek istersin?
Kannst du mir helfen?
Hilfe
Bana yardım edebilir misin?
Warum schreibst du nicht?
Kommunikation, Kommunikationsprobleme / (schreiben)
Neden yazmıyorsun?
Kennst du alle Fahrzeuge? Sen tüm araçları tanıyor musun?
Wenn du mich fragst, ...
Meinung
Bana sorarsan
Du liest meine Gedanken.
Zwischenmenschliches
Düşüncelerimi okuyorsun.
Kannst du das verstehen ? Bunu anlaya biliyor musun ?
(anlamak)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 1:02:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken