pauker.at

Türkisch Deutsch böser

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
böser Zauber
m
yomsuzluk,-ğu
(yomsuzluğu)
Substantiv
Manche Menschen sind böse.
Charakter
Bazı insanlar şerdir.
Böse n, Übel
n
şer
(şerri)
Substantiv
Du hast mit mir sehr böse und kalt gesprochen.
Kommunikationsprobleme, Konflikt, Kritik
Benimle çok soğuk ve kızgın konuştun.
Er/Sie wollte von mir, dass ich frage, ob du ihm/ihr noch böse bist.
Konflikt, Konfliktklärung
Ona hâlâ kızgın olup olmadığını sormamı istedi benden.Redewendung
böse kötüAdjektiv
böse, schmollend küskünAdjektiv
böse werden hırçınlanmakVerb
Böse Blick m
Aberglaube
nazarSubstantiv
schimpfen; böse werden
Ärger, Konflikt
kızmakVerb
jemandem böse sein
Ärger, Konflikt
birine darılmak
jdm böse sein
Ärger, Konflikt
birine gücenmek
böse Blicke zuwerfen
Nonverbales, Ärger
-e yan yan bakmakRedewendung
eine böse Überraschung
Ereignis
kötü bir sürprizRedewendung
Sei nicht böse!
Konflikt
Kusura bakma!
Arglist f, böse Absicht
f
kötü niyetSubstantiv
auf jemanden böse sein birine/-e darılmakVerb
böse, verärgert
Stimmung
dargınAdjektiv
ungehalten, böse, bös ugs
Stimmung
dargınAdjektiv
Bist du mir böse?
Konflikt, Beziehung
Bana dargın mısın?
Bitte sei mir nicht böse.
Konflikt
Lütfen bana kızma.
Bist du böse auf mich?
Konflikt, FAQ
Kızgın mısın bana?
Warum guckst du so böse?
Aussehen, Ärger
Neden hain bakıyorsun?
Ich bin böse auf dich!
Konflikt
Sana kızgınım!
böse(s) Vorzeichen (/ Omen) n
Aberglaube
uğursuzlukSubstantiv
Warum sollte ich dir böse sein?
Konflikt
Sana neden kızayım ki?
schmollen, böse sein auf, hadern mit intransitiv -e küsmekVerb
schlecht, schlimm, böse fenaAdjektiv
Wieso bist du jetzt böse auf mich?
Ärger, Konflikt
Sen şimdi bana neden kızgınsın?
Das war nicht böse gemeint von mir.
Konversation
Kötülükçe söylemedim.
Warum meldest Du Dich gar nicht? Bist du böse auf mich?
Kommunikation / (melden)
Neden hiç aramıyorsun? Bana kızgın mısın?
(aramak) (kızgınmısın)
Ich habe nicht das Recht, böse (/ verärgert) zu sein.
Konflikt
Benim kızmaya hakkım yok.
Sei mir nicht böse, wenn ich mich nicht auf dich konzentrieren kann.
Beziehung
Seninle ilgenemediğim için, bana lütfen kızma.
Du bist mir böse, weil ich wieder das Gleiche gesagt habe.
Konflikt
Aynısını dediğim için bana kızgınsın.
Seid Ihr mir böse, weil ich euch mit meinen Problemen belastet habe?
Problem / (belasten)
Sizi sorunlarımla meşgul ettiğim için bana kızıyor musunuz?
Sei mir nicht böse, aber ich bin deswegen ziemlich nervös.
Befinden, Stimmung
Kizma ama heyecanımdan kaynaklanıyor. (> kaynaklanmak)
(heyecan = Aufregung)
Ich hoffe, du bist deshalb nicht böse und kannst mich ein bisschen verstehen.
Konflikt
Umarım onun için bana dargın değilsin ve beni biraz anlarsın.
Ich war in letzter Zeit sehr oft gemein und böse und nicht fair zu Dir - bitte verzeih mir.
Beziehungskonflikt, Entschuldigung
Son zaman sana karşı acımasız ve adaletsiz davrandım - lütfen beni affet.
Im Ausredenerfinden bist du wirklich unübertroffen. Aber bei so süßen Ausreden, wie könnte ich dir da böse sein?
Kommunikation, Beziehung / (Ausrede) (erfinden)
Bahane bulmakta gerçekten üstüne yok. Ama bu kadar tatlı bahanelere nasıl kızayım?
(bulmak) (kızmak)
Nun gut, wer bist du denn? - Ein Teil von jener Kraft, die stets das Böse will und stets das Gute schafft.
Zitat aus Goethes 'Faust'
Peki, sen kimsin öyleyse? Bir bölümüyüm o gücün / Hep kötülük isteyen, hep iyilik edenin
Ich habe dir immer angeboten, dass du mit mir über ALLES sprechen kannst und ich dir auch nicht böse bin, egal was du getan, oder wie du gelebt hast.
Zwischenmenschliches, Versprechen
Ben sana her zaman, ne yaptıysan ya da nasıl yaşadıysan benimle her şeyi konuşabileceğini ve sana kızmayacağımı her zaman teklif ettim.
Ich bin der Geist der stets verneint! Und das mit Recht; denn alles was entsteht, Ist wert, daß es zu Grunde geht; Drum besser wär’s, daß nichts entstünde. So ist denn alles was ihr Sünde, Zerstörung, kurz das Böse nennt, Mein eigentliches Element.
Zitat / (aus: 'Faust' von Goethe)
Hep yadsıyan bir ruhum ben! Haklıyım bunda var olan, Yok olacak sonunda tümden, Yeğdir var olmamak var olmaktan. Günah dediğiniz ne varsa sizin, Yıkım, kısacası kötülük, Benim özümdedir, bu yüzden.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.05.2024 10:04:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken