pauker.at

Türkisch Deutsch avoir du pot

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
Du bist dabei.
Unternehmung
Sen varsın.
Ach du liebe Güte!
Ausruf
Hay Allah!
Du verdienst eigentlich Prügel!
Kritik
Dayaklıksın asıl!Redewendung
Gehst du? Gidiyor musun?
Land n, Vaterland n, Heimat f; Heim
n
yurt, -duSubstantiv
du flunkerst atıyorsun
du sprichst konuşuyorsun
du weißt sen biliyorsun
misslingen
Misserfolg
pot gitmekVerb
Du verhältst dich merkwürdig.
Verhalten
Garip davranıyorsun.
Du fängst an, mir zu gefallen.
Flirt
Seni beğenmeye başlıyorum.
Warum hast du mir das angetan?
Konflikt, Schuld
Neden bunu bana yaptın?
Bist du bereit?
FAQ
Hazır mısın?
Kannst du das?
Fähigkeiten, Handeln / (können)
Bunu yapabilir misin?
du hast gelernt öğrendin
du hast geliebt sevdin
du hast gefragt sordun
Willst du das?
(wollen)
Istiyor musun bunu?
du hast gegessen yedin
Was denkst du?
Konversation, Meinung
Ne düşünüyorsun?
Du hattest Glück.
Einschätzung, Ergebnis
Şansın yaver gitti.
Was sagst du ?!
Reaktion
Ne söylüyorsun?!
Dekl. Maulbeere
f

Obst, Früchte
dut, -du ~ -tuSubstantiv
Fähre
f
potSubstantiv
du
Personalpronomen
senPronomen
Was meinst du (damit)?
Meinung, Konversation
Ne demek istiyorsun?
Kennst du alle Fahrzeuge? Sen tüm araçları tanıyor musun?
Du brichst dein Wort.
Versprechen / (brechen)
Kendi sözünü bozuyorsun.
Du hast alles kaputtgemacht!
Vorwurf, Konflikt
Sen her şeyi mahvettin. (> mahvetmek)
Was möchtest du trinken?
Besuch, Restaurant
Sen ne içersin?
Hast du ein Handy? Senin cep telefonun var mı?
Was meinst du (dazu)?
Meinung, Konversation
Sen ne düşünüyorsun? / Bu konuda ne düşünüyorsun?
Bleib, wo du bist!
Aufforderung
Olduğun yerde kal!
Schmollst du immer noch?
Beziehung, Konflikt / schmollen
Halâ küskün müsün? / Halâ küs müsün?
Hast du ein Hobby?
Vorlieben
Bir hobin var mı?
Was möchtest du trinken?
Besuch, Restaurant
Sen ne içmek istersin?
Du liest meine Gedanken.
Zwischenmenschliches
Düşüncelerimi okuyorsun.
Hast du etwas gesagt?
Konversation, Kommunikation
Söylüyor muydun?
Welche Medikamente bekommst du?
Behandlung
Onlar sana hangi ilaçları veriyorlar?
Gibst du es ihm?
(geben)
Bunu ona veriyor musun?
Wenn du mich fragst, ...
Meinung
Bana sorarsan
Warum schreibst du nicht?
Kommunikation, Kommunikationsprobleme / (schreiben)
Neden yazmıyorsun?
Wann kannst du reinkommen?
Kommunikation, msn
Ne zaman içeri girebilirsin?
Bist du wach?
Schlaf
Uyanık mısın?
Du hörst schwer.
Behinderung
Sen ağır duyuyorsun.
Kannst du Deutsch?
Verständigung
Almanca biliyor musun?
Kannst du Türkisch?
Verständigung
Türkçe biliyor musun?
Du bist hübsch.
Flirt
Güzelsin.
Erkennst du mich denn nicht?
Bekanntschaft / (erkennen)
Beni tanımıyor musun?
(tanımak)
Siehst du? / Da hast du's!
Reaktion, Ergebnis
Görüyor musun?
(Görüyormusun)
Was erwartest du von mir?
(erwarten)
Benden ne bekliyorsun?
Bist du schon aufgestanden? Kalktın mı?
(kalkmak)
Du wirst von mir hören.
Kontakt
Benden işitmiş olacaksın.
(işitmek)
Du wirst keine Chance haben.
Einschätzung, Warnung
Şansın olmayacak.
falls du damit einverstanden bist
Zustimmung
şayet bunu kabul edersen
Siehst du jemanden? - Ich sehe jemanden.
Wahrnehmung
Birisini görüyor musun? - Birini görüyorum.
Das wirst du kaum glauben!
Information
Buna pek inanamazsın!Redewendung
Glaubst du, er wird kommen?
Verabredung
Sence gelecek mi?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 10:16:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken