pauker.at

Türkisch Deutsch M??V

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Katapult (n/m)
n

Waffen
sapanSubstantiv
Pfauen (m,pl)
Vögel
tavuskuşları plSubstantiv
im Jahre 1000 v. Chr. (/ vor Christus)
Datum
M.Ö. (/ Milattan önce) 1000 yılında
Ich habe inzwischen auch mit M. geredet (/ gesprochen).
(reden) (sprechen)
M. ile de konuştum artık.
50 v.Chr. MÖ. 50 yılı
MÖ. = Milatan önce
Redewendung
etwas zu(m) ... -(ye)cek bir şeyRedewendung
Seehunde (m,pl)
(Tiere)
foklar plSubstantiv
Löwen (m,pl)
(Tiere)
aslanlar
pl
Substantiv
Wölfe (m,pl)
(Tiere)
kurtlar plSubstantiv
Elefanten (m,pl)
(Tiere)
filler
pl
Substantiv
Weißbären (m,pl)
(Tiere)
beyazayılar plSubstantiv
Braunbären (m,pl)
(Tiere)
kahverengiayılar plSubstantiv
Spechte (m,pl)
Tiere, Vögel
ağaçkakanlar
pl
Substantiv
Hirsche (m,pl) geyikler
pl
Substantiv
Strauße (m,pl)
Tiere, Vögel
devekuşları plSubstantiv
Männer (m,pl) adamlarSubstantiv
vor Christi Geburt, v.Chr.
Datum, Zeitangabe
milattan önce, MÖ.
Ich war so verzweifelt, weil M. in der letzten Zeit so komisch war.
Befinden, Verhalten
M. son zamanlarda çok tuhaf davrandığı için çaresizliğe kapıldım. (> kapılmak)
(davranmak) (çaresiz)
dehnbarer Begriff m; Gummibegriff (m/ugs) lastikli bir sözSubstantiv
Erfolge (m,pl) haben netice vermek
Augenblicke (m,pl), Momente (m,pl)
(Augenblick)
anlar (pl)
(an)
z. Hd. v. [zu Händen von]
Korrespondenz
eliyle
Po, Popo, Hintern (m, alle fam), Hinterteil
n
kıçSubstantiv
Mein Türkisch ist leider sehr schlecht, da ich lange Zeit nicht mehr in die Bücher geschaut habe.
Verständigung, Sprachenlernen / (schauen)
Uzun süredir kitaplara bakmadığım için Türkçe'm maalesef çok kötü.
(bakmak)
wählen
sich etwas aussuchen, sich für etwas entscheiden (nicht i.S.v. wählen gehen)
seçmek
etwas auswählen-bir şey seçmek
Verb
Mein Türkisch ist so schlecht und ich weiß nicht, wie ich noch schneller lernen kann.
Verständigung, Sprachenlernen
Türkçe'm çok kötü ve bu kadar kısa sürede nasıl öğrenirim bilmiyorum.
sich in Schwierigkeiten (f,pl) befinden, in einem Engpass (m) sein
Lebenssituation
dara düşmek
(dar = Enge)
Wäre mein Türkisch besser, wäre das (zusammen mit den anderen Sprachen, die ich spreche) eine bessere Voraussetzung, um Arbeit zu finden.
Verständigung
Türkçe'm daha iyi olsaydı (bildiğim diğer dillerle beraber) bulmam daha kolay olurdu.
Sectio
f

Kaiserschnitt (m)
sezeryenmedizSubstantiv
Plazenta
f

~ (f), Mutterkuchen (m)
etenemedizSubstantiv
sich auflösen, sich lösen; tauen çözülmek
(Passiv v. çözmek)
Verb
Dekl. Völkermord
m

~, Genozid (n), Holocaust (m)
soykırım
(kırım)
Substantiv
Wenn du deinen Traum verwirklichen willst, musst du härter arbeiten.
Ratschlag
Hayalini gerçekleştireceksen, daha fazla çalışmak zorundasın.
(gerçekleştirmek = Kausativ v. gerçekleşmek)
Seither hat man von ihnen nichts mehr gehört.
Information, Kontakt / (hören)
O zamandan beri onlardan hiç haber alınmadı.
(alınmak = Passiv v. almak)
Abstieg -e
m

~ (m), Absturz (m), Fall (m), Bumms (m)
düşüşSubstantiv
unsinnig
~, unsinn (Adj.) Unsinn (m) (Subst.)
saçma
saçma saçma
Adjektiv
Ich habe sie nicht im Gedächtnis.
i.S.v. auswendig wissen
Ezberimde yok.
Er ist alt genug, um für sich selbst zu sorgen.
Feststellung, Meinung
O kendini geçindirmek için yeterince yaşlıdır.
(geçindirmek = Kausativ v. geçinmek) (yaşlı)
hinter den Kulissen von Ankara
Gerücht / (i.S.v. gerüchteweise hört man in Ankara)
Ankara kulislerinde
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 17:43:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken