| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren schneiden |
-i kesmek | | Verb | |
|
in Scheiben schneiden |
dilim dilim kesmek | | Verb | |
|
sich kreuzen (mit), sich schneiden (mit) |
kesişmek (ile) | | Verb | |
|
etw ins Auge fassen, vorsehen transitiv
Absicht |
-i öngörmek | | Verb | |
|
Bedienen Sie sich! / Greifen Sie zu!
Essen |
Buyurun! | | | |
|
fassen, anfassen, packen, greifen, ergreifen |
tutmak | | | |
|
Mut fassen |
yüreklenmek | | Verb | |
|
Entschluss fassen |
hüküm vermek | | | |
|
wir schneiden |
kesiyoruz | | | |
|
sein Gesicht verziehen, eine Grimasse schneiden
Nonverbales |
yüzünü (/ suratını) ekşitmek | | Redewendung | |
|
sich niederlassen, ansässig werden, Fuß fassen |
-e yerleşmek | | Verb | |
|
in Scheiben schneiden
Zubereitung |
dilim dilim etmek | | Verb | |
|
einen Entschluss fassen
Entschluss |
netice çıkarmak | | Verb | |
|
in Scheiben schneiden transitiv
Zubereitung |
dilimlemek | | Verb | |
|
in Streifen schneiden |
dilim dilim etmek | | Verb | |
|
in Streifen schneiden
Zubereitung |
dilim dilim kesmek | | Verb | |
|
gute Vorsätze fassen
Absicht |
iyi niyetler koymak | | Redewendung | |
|
die Hecke schneiden
Gartenarbeit |
çit kesmek | | Verb | |
|
fassen, ergreifen, anpacken |
-den kavramak | | Verb | |
|
an der Hand fassen
Körperkontakt |
elinden tutmak | | | |
|
packen, greifen (bei, an) |
-DEn tutmak | | Redewendung | |
|
jmdm die Haare schneiden
Frisur |
birinin saçını kesmek | | Verb | |
|
seine Haare schneiden lassen
Frisur |
saçlarını kestirmek | | Verb | |
|
ins Auge fassen figfigürlich |
göze almak | figfigürlich | Verb | |
|
beachten, ins Auge fassen |
dikkate almak | | | |
|
in Scheiben (/ in Stücke) schneiden |
dilmek | | | |
|
Es fällt mir schwer, meine Gedanken in Worte zu fassen.
Überlegung |
Düşüncelerimi kelimelere dökmem zordur.
(dökmek) | | | |
|
etwas klein schneiden
Zubereitung |
bir şeyi doğramak | | | |
|
Sichel, Erntezeit ffemininum, Mähen, Schneiden n |
biçim | | Substantiv | |
|
greifen, packen, sich klammern an |
-e yapışmak | | Verb | |
|
ins Auge fassen, beabsichtigen, auswählen transitiv |
gözüne kestirmek | | Verb | |
|
etw ins Auge fassen figfigürlich
Überlegung |
bir şey hakkında düşünmek | figfigürlich | | |
|
sich kurz fassen |
kısa kesmek, sözünü uzatmamak | | | |
|
Ich kann es nicht fassen! ugsumgangssprachlich
Verstehen |
Bunu aklım almıyor! | | | |
|
Mut fassen, sich ein Herz nehmen |
cesaretlenmek | | Verb | |
|
Es ist kaum zu fassen. ugsumgangssprachlich
Verstehen, Reaktion |
Akıl alacak gibi değil. | | | |
|
ins Auge fassen; in Ansatz bringen |
nazarı dikkate almak | | Verb | |
|
Schneiden Sie es in sehr dünne Scheiben!
Zubereitung |
Pek ince dilimleyin! | | | |
|
eine Stütze sein, jmd. unter die Arme greifen
Hilfe |
destek olmak | | Verb | |
|
einen Vogel zeigen, sich an den Kopf fassen
Nonverbales, Beschimpfung |
el hareketi yapmak | | Redewendung | |
|
Ich kann es immer noch nicht fassen (/ begreifen).
Reaktion, Verstehen |
Buna halâ inanamıyorum. | | | |
|
Erzähl mir von den Millionen Sternen, die nachts zum Greifen nahe sind. Erzähl mir von meiner Heimat im Herzen, die ich so sehr vermisse.
Sehnsucht / (erzählen) (vermissen) |
Geceleri elini uzatsan tutacakmış kadar yakın olan milyonlarca yıldızı anlat. Kalbimdeki o çok özlediğim memleketimi anlat.
(uzatmak) (tutmak) (memleket) | | | |
|
Du solltest wie Glas sein und den schneiden, der dich zerbricht.
Spruch, Vergeltung |
Cam gibi olacaksın, kıranı keseceksin.
(kırmak) (kesmek) | | | |
|
Er griff nach dem Buch.
(greifen) |
O, kitaba uzandı. (> uzatmak) | | | |
|
Sie teilte (/ schnitt) den Kuchen in zwei Hälften.
(teilen, schneiden) |
O pastayı ikiye kesti. (> kesmek) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 23:57:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |