pauker.at

Türkisch Deutsch être à côte de la plaque

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Herr A.
m

Herr Müller

{dem Nachnamen vorangestellt}
Bay A.
Bay Müller {aber! Anrede mit Vornamen: Joachim bey}
Substantiv
Herzliche Grüße von A.
(Gruß)
Sevgilerle A.
abbiegen -a sapmak, -arVerb
zuwiderlaufen -a ters düşmekVerb
jemanden argwöhnisch ansehen
Nonverbales
-a ters ters bakmakVerb
etw zu tun wagen -a cesaret etmek
U.S.A
Ländernamen, Abkürzungen
A.B.D
ununterbrochen etwas tun -ip durmak, -a/-e durmakVerb
fortdauernd etwas tun
fortdauernd (wieder und wieder) nachdenken
-ip durmak, -a/-e durmak
düşünedurmak ~ düşünüp durmak
Diese Gruppe wurde von A. gegründet.
(gründen)
O grubu A. kurdu.
(kurmak)
jemandes Aufmerksamkeit lenken auf ...
Wahrnehmung
birinin dikkatini …e/a çekmekVerb
Viele Grüße auch von A.
(Gruß)
A. tarafından çok selamlar.
Ich habe die Beziehung mit A. beendet.
Beziehungskonflikt, Trennung
A. ile olan ilişkimi bitirdim.
An dieser Stelle bedanke ich mich bei X. X'e/X'a burada teşekkür ediyorum.
Wer A sagt, muss auch B sagen.
Spruch, dt. Redensart, dt. Sprichwort
A diyen B yide der.
oh! aa! ach! [Erstaunen]
Ausruf
a, a!
Was ist zwischen dir und A. vorgefallen?
Zwischenmenschliches, Konflikt
Sen ve A. arasında ne oldu?
Ich habe A. gute Besserung gewünscht.
(wünschen)
Ben demiştim çok geçmiş olsundiye A. için.
(demek)
Das ist eine Sache zwischen A. und mir.
Zwischenmenschliches
Bu A. ve benim aramda.
Am Sonntag checken wir ins Saray ein.
Unterkunft / (einchecken)
Pazar günü Saray'a gireceğiz. (> girmek)
Ich habe die Neuigkeit von A. erfahren.
Information
Haber bana A. tarafından anlatıldı. (→ anlatılmak)
Anziehungskraft
f
cazibe [ā]Substantiv
nach Bodrum Bodrum'a
umgeladen werden nach verb -a aktarılmak
(räumlich) in Richtung auf -a doğru
geeignet zu, passend zu -a uygun
gegen zeitl -a doğruzeitlPräposition
außer Dienst (/ a.D.), verrentet, pensioniert; Rentner
m
emekliSubstantiv
ausgebreitet werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
Bandit, Räuber
m
eşkıya [ā]Substantiv
hingelegt werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
aus Rücksicht auf -a saygıdan
sich verbreiten (über) -a yayılmakVerb
sich erstrecken (auf) -a yayılmakVerb
betreffend adj -a ait
Dekl. Schreibpapier
n

Büroartikel
kırtas [ā]Substantiv
übertragen werden nach -a aktarılmak
in Suadiye (Stadtteil von Istanbul)
(auf der asiatischen Seite)
Suadiye'de
sich verbreiten in verb -A yayılmak
zugehörig (zu) -a ait
sich beziehend auf -a ait
Blick m (auf)
Wahrnehmung, Nonverbales
(-a) bakış
außerdem adv; und auch; noch dazu bir de
gelegt werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
und es ist auch nicht ausgegangen (/ erloschen) sönmedi de
(sönmek)
Hast du dich schon daran gewöhnt, in A. zu wohnen? A.'da yaşamaya alıştın mı?
Ich hätte gerne mit Herrn A gesprochen. Ist er da?
Telefonieren
A Bey'le görüşmek istiyordum. Evde mi?
Vielleicht kommst du mal nach Frankfurt? Das würde mich sehr freuen!
Reise, Besuch
Belki bir gün Frankfurt'a gelirsin? Çok sevinirim gelirsen.
un-, nicht-; a-; de- [negierendes Präfix] gayri
rücksichtsvoll (gegen) (-a karşı) saygılıAdjektiv
betupfen transitiv -a kompres yapmakVerb
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
ohne Rücksicht auf -a saygı göstermeden
Er war's wirklich. Gerçekten de oymuş.
(o imiş)
Redewendung
auch Herr Erdoğan Erdoğan Bey de
Wir wollen auch leben. Biz de yaşayacağız.
passen (zu), entsprechen (-a) uygun düşmekVerb
jemandem nicht in den Kram passen verb -A ters gelmek
mit Stütze versehen -a destek vurmakVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2024 10:40:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken