| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Türkische Sprachgesellschaft f |
Türk Dil Kurumu (TDK) | | Substantiv | |
|
auf türkische Art |
alaturka | | Adverb | |
|
Türkische Republik Nordzypern f
Ländernamen |
Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti | | Substantiv | |
|
TDK steht für Türkische Sprachgesellschaft.
Abkürzungen |
TDK, Türk Dil Kurumu anlamına gelir. | | | |
|
Türkische Pizza f
Speisen |
lahmacun, lâhmacun | | Substantiv | |
|
Lira, Türkische Währung f
Währungen |
lira | | Substantiv | |
|
Lokum (türkische Süßigkeit) |
lokum | | | |
|
ins Deutsche (/ Türkische) übersetzen |
Almanca’ya (/ Türkçe'ye) tercüme etmek | | Verb | |
|
türkische Nationalflagge ffemininum, türkische Fahne f |
Türk bayrağı
(bayrak) | | Substantiv | |
|
türkische(r) ein Pfundschein m |
papel | | Substantiv | |
|
(türkische) Kaffeekanne ffemininum, Kaffeekocher m
(mit langem Stil) |
cezve | | Substantiv | |
|
türkische Toilette ffemininum, Hocktoilette f |
alaturka tuvalet | | Substantiv | |
|
Ich brauche die türkische Sonne! |
Türkiye'nin güneşine ihtiyacım var. | | | |
|
Die beste türkische Pizza der Stadt!
Speisen, Beurteilung |
Şehrindeki en iyi lâhmacun! | | | |
|
türkische Nationalflagge (/ Fahne); Halbmond und Stern
(wörtl.: Mond und Stern) |
ay yıldız | | | |
|
Ich möchte 200 Euro in türkische Lira wechseln.
Geld |
200 euro karşılığında Türk lirası istiyorum. | | | |
|
Ich lasse ab jetzt alle meine Nachrichten ins Türkische übersetzen, damit du uns verstehst.
Verständigung |
Senin bizi anlayabilmen için bundan sonra tüm mesajlarımı önce türkçeye tercüme ettireceğim. | | | |
|
Ich habe viele türkische Freunde. Mit ihnen spreche ich nur Türkisch.
Sprachenlernen |
Birçok Türk arkadaşım var. Onlarla hep Türkçe konuşuyoruz. | | | |
|
Ich brauche immer viel Zeit, wenn ich dir schreibe, weil ich alles ins Türkische übersetzen muss.
Korrespondenz, Verständigung |
Sana yazarken çok zaman gerekiyor çünkü her şeyi Türkçe'ye çevirtmem lazım. | | | |
|
Hallo, meine liebe türkische Familie, wie geht es Euch? Ich hoffe sehr, dass es Euch allen gut geht.
Korrespondenz |
Merhaba sevgili Türk Ailem, nasılsınız? Umarım hepiniz çok iyisinizdir. | | | |
|
Ich kann nicht deine Freundin sein, wenn deine Familie mich nicht haben möchte und lieber eine türkische Frau an deiner Seite sehen will.
Beziehungskonflikt, Familienkonflikt |
Ailen beni istemiyorsa ve yanında bir Türk kızı görmek istiyorsa ben senin kız arkadaşın olamam. | | | |
|
Oghuse m
{Oghusen, eine einstige türkische Stammeskonföderation } |
oğuz | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2024 2:39:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 1 |