pauker.at

Türkisch Deutsch (ist) beißend / verletzend gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
Das ist seins. / Das ist ihrs.
Besitz
Bu onunki.
Ist dies Ihr erster Besuch hier?
Reise
Bu sizin ilk ziyaretiniz mi?
Ist das alles?
Quantität
Hepsi bu mu?
Das ist inakzeptabel.
Ablehnung
O kabul edilemez.
So ist er.
Charakter, Verhalten
O böyledir.
Das ist ausgesprochenes Pech!
Beurteilung, Ergebnis, Mitgefühl
Bu oldukça şanssızlık.
während (ist) konj iken
wenn das so ist öyleyseRedewendung
Das ist seine Spezialität.
Handeln, Fähigkeiten
Bu, onun uzmanlık alanı.
Wie ist es dort?
Information
Orası nasıl?
Deutschland ist schön Almanya güzel
Wer ist dieser Kerl? Şu herif kimdir?
Es ist fein!
Essen, Lob
Bu mükemmel.
Manchmal ist das so.
Lebenssituation
Bazen aynen öyle.
Ist ein Irrtum passiert?
Handeln, Ergebnis
Yanlışlık oldu?
Er ist über 50.
Alter, Altersangabe
O, elli yaşın üzerindedir.
Wie lang ist...?
Maße, Länge
-in boyu ne kadar?
Mir ist übel.
Befinden
Midem bulanıyor.
(bulanmak = sich trüben)
So ist das Leben.
Spruch
Hayat böyledir.
Es ist falsch.
Beurteilung
Bu yanlış.
Sein Wort ist Gesetz.
Hierarchie
Onun sözü yasadır.
Wer ist die Dame?
Personalia, FAQ
O bayan kim?
in Form sein formunda olmakVerb
Die Sonne ist aufgegangen. Güneş doğdu.
das Schlimmste ist eingetreten
Ergebnis
en kötüsü olduRedewendung
Das ist durchaus möglich.
Vermutung
Bu oldukça mümkündür.
Ein Wunder ist geschehen! Bir mucize oldu !
Wo ist die Damentoilette? Bayanların odası nerede?
Dein Misstrauen ist verletzend.
Konflikt
Güvenmemen acı veriyor!
Das ist mein Fehler. Hatam bu.
Er ist über zwanzig.
Alter, Altersangabe
O, yirminin üzerinde.
Das Rätsel ist gelöst. Bilmece çözüldü.
So ist das passiert.
Ereignis
Böyle oldu.
Das Feuer ist aus. Ateş söndü.
Die Antwort ist „ja“.
Zustimmung
Cevap evettir.
Wessen Buch ist das?
Besitz
Bu kimin kitabı?
Alles ist (/ war) ruhig. Her şey sakin (/ sakindi).
Das ist völlig unmöglich.
Meinung, Einschätzung
O kesinlikle mümkün değil.
Ist die Bank weit entfernt? Banka uzak mı?
Seine Mutter hingegen ist Deutsche.
Herkunft
Annesi ise Alman.
Was ist das eigentliche Problem? Asıl sorun nedir?
Es ist immer etwas Besonderes.
Ereignis
Bu daima özel bir şey.
So ist es (nun einmal).
Feststellung
Böyleymiş, işte.
Hier ist das eigentliche Problem. İşte asıl sorun.
Die Milch ist übergekocht (/ übergelaufen).
(überkochen) (überlaufen)
Süt taştı. (> taşmak)
Frühstück ist immer lecker. Kahvaltı hep güzel.
So ist (/ lautet) das Gesetz. Yasa böyle.
Sie ist eine außergewöhnliche Frau.
Frauentypen
O, olağandışı (/ sıradışı) bir kadın.
Das ist eine schöne Geschichte! Bu güzel bir hikâye.
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen
Bu onun için analaşılmaz.
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
Keine Antwort ist auch eine Antwort.
Kommunikation, Konversation
Hiç cevap vermemekte bir cevaptır.
Wo ist die nächste Apotheke? En yakın eczane nerede?
Ich bin gestern enttäuscht gewesen.
Befinden, Gefühle
Dün hayal kırıklığına uğradım.
Das Baby ist wach. Bebek uyanık.
Ist es groß genug?
Größe
Yeterince büyük mü?
Er ist voller Hoffnung.
Befinden
O ümitle dolu.
(ümit = Hoffnung)
Das ist ein Hundeleben! ugs
Lebensweise
Bu bir köpeğin hayatı.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 21:44:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken