pauker.at

Türkisch Deutsch (hat) für etwas gekämpft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Was hast du denn für Stress? Senin ne sıkıntın var?
Ich schäme mich für das, was mein Sohn getan hat.
Entschuldigung, Mitgefühl / (schämen) (tun)
Öyle yaptığı için oğlumdan utanıyorum.
(yapmak) (oğlu) (utanmak)
Du wirst froh sein, wenn ich nicht für immer bleibe!
Beziehung, Lebenssituation
Benim devamlı kalmamama memnun olacaksın.
für unsereinen bizim gibisi için
alles spricht für ...
Einschätzung
... her şey öyle görünüyor ki
Zentimeter für Zentimeter, zentimeterweise cm cm o şekildeRedewendung
für meinen Vater
Familie
babam için
stückweise, Stück für Stück parça parça
nur für Dich bir tek senin için
für den Zoll gümrük için
für ... nicht geeignet ... için uygunsuz
Diener, Bedienstete(r) (an oder für eine Sache)
m

GR: Nomen agentis (der, der etwas tut, herstellt etc.)
hizmetkâr
-kâr ~ -Çİ
Substantiv
Verbindung
f
hat, -ttı
(hattı)
Substantiv
für gut halten -i uygun görmek Verb
Telefon (/ Telefonleitung) installieren (/ einrichten) hat döşemekRedewendung
etwas widerlegen
Diskussion
çürütmekVerb
Die Situation hat sich geändert.
Meinung, Einschätzung
Eski çamlar bardak olduRedewendung
Ablage f für Eingänge
Büroartikel
gelen işler gözüSubstantiv
Danke für deine Wünsche.
Dank
Dileklerin için teşekkür ederim.
(für seine Tat) büßen ettiğini çekmekVerb
Danke für deine Nachricht. Haberin için teşekkürler.
Mappe f für Zeichnungen çizim dosyasıSubstantiv
ein für alle Mal ilk ve son defa
keine Verwendung haben für ... ... için kullanılmıyor
(Abteilung für) Innere Medizin
f

Krankenhaus
hastalıkları bölümüSubstantiv
Nur für mich allein. Sadece kendim için.
Auch wenn du denkst, du bist auf dieser Welt nur eine Person von vielen… Für MICH bist du die Welt!
Liebeserklärung
Bu dünyada herhangi biri olduğunu düşünsen bile, BENIM için sen bu dünyasın!
für den eigenen (/ persönlichen) Gebrauch
Zoll
özel kullanım için
keine Hilfe für jemanden sein birisine destek olmamak
Hältst du es für möglich?
Einschätzung
Sence mümkün mü?
Die Preise für Häuser fallen.
Immobilien
Ev fiyatları düşüyor.
ein Pluspunkt für ihn/sie onun için bir artı
Einer für alle und alle für einen.
Spruch, Unterstützung
Herkes birisi için, birisi herkes için.
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen
Bu onun için analaşılmaz.
So viel für heute. Bugünlük bu kadar.
TDK steht für Türkische Sprachgesellschaft.
Abkürzungen
TDK, Türk Dil Kurumu anlamına gelir.
jemandem etwas ausreden birini bir şeyden vazgeçirmekVerb
etwas satt bekommen -dan gına getirmekVerb
etwas Eingeklemmtes freibekommen takılmış bir şeyi çıkarmakVerb
etwas satt haben -dan gına getirmek
mit etwas verbinden bir şeyle bağlamakVerb
über etwas jammern bir şeyden dolayı yakınmakVerb
fortdauernd etwas tun
fortdauernd (wieder und wieder) nachdenken
-ip durmak, -a/-e durmak
düşünedurmak ~ düşünüp durmak
auf etwas achtgeben bir şeye gözkulak olmakVerb
über etwas hinwegkommen üstesinden gelmekVerb
etwas Einmaliges n
Qualität
eşsiz bir şeySubstantiv
etwas merken, bemerken
Wahrnehmung
-i fark etmek; farketmekVerb
aus etwas entstehen
Entwicklung
bir şeyden meydana gelmekVerb
jemandem etwas heimzahlen
Vergeltung
intikamını almakVerb
ununterbrochen etwas tun -ip durmak, -a/-e durmakVerb
etwas auf etwas stellen bir şeyi bir şey üzerine koymakVerb
an etwas rütteln -i kurcalamakVerb
(etwas Wert) schätzen kıymet vermekVerb
merken (sich etwas) mimlemek, hatırlamak, aklında tutmak
über etwas berichten
Information
bir şey hakkında bilgi vermekVerb
etwas bir şeyler
etwas bir şey
(häufig inkorrekt: birşey)
fixieren sabitleştirmekVerb
bilden biçimlendirmekVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 10:28:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken