pauker.at

Spanisch Deutsch zupfen, ziehen, zerren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
voreilige Schlüsse ziehen juzgar al buen tuntún
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
Zahn ziehen arrancar / sacar el diente
alle Blicke auf sich ziehen ser el blanco de las miradas
in ein neues Haus ziehen mudarse a una casa nueva
vom Leder ziehen
(kämpfen, streiten)
desenvainar
(pelear)
Verb
in Zweifel ziehen fig poner en cuarentenafigRedewendung
ziehen, herausziehen, zücken
(Schwert)
desenvainar
(espada)
Verb
die Bremse ziehen aplicar el freno
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
ins Lächerliche ziehen poner en ridículo
Ziehen
n
estirado
m
Substantiv
ziehen (Mienen, Gesichter) hacerVerb
ziehen
(aus)

(zerren)
arrastrar
(de)

(tirar)
Verb
Ziehen
n
extracción
f
Substantiv
ziehen tirar bien
(Rauch, Ofen)
Verb
ziehen
(ein Schwert)
desnudar
(una espada)
Verb
ziehen estirarVerb
zerren
(an)
atirantar
(de)
Verb
Zerren
n
tirón
m

(acción)
Substantiv
zerren tirar violentamente (an -> de); (schleppen) arrastrarVerb
ziehen
(Tee, Kaffee)
reposarVerb
ziehen
(an)
halar
(de)

(tirar)
Verb
ziehen
(Bilanz)
hacer
(balance)
Verb
ziehen
(in Spielen)
robar
(en juegos)
Verb
ziehen
(Draht)
trefilar
(alambre)
Verb
ziehen
(Gräben)
zanjarVerb
ziehen
(Waffen)
esgrimir
(armas)
Verb
ziehen
(Schach)
mover
(ajedrez)
Verb
Ziehen
n
tiro
m
Substantiv
Ziehen
n
tracción
f
Substantiv
ziehen
(Zähne, Schwerter)
sacarVerb
ziehen (Wolken) pasarVerb
Ziehen
n

(eines Zahnes)
extracción
f

(de un diente)
Substantiv
Ziehen
n
tirón
m
Substantiv
ziehen
(umherziehen, wandern)
caminarVerb
ziehen chupar
(cigarrillo)
Verb
ziehen (züchten) cultivarVerb
ziehen jalonear
in Mexiko (Europäisches Spanisch: jalar, halar)
Verb
ziehen
(Linien)
trazarVerb
Ziehen
n
trazado
m
Substantiv
in den Krieg ziehen ir a la guerra
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
von Bar zu Bar ziehen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
sich die Augenbrauen zupfen depilarse las cejas
das Fazit aus etwas ziehen sacar las conclusiones de algo
Ziehen n an den Haaren el repelón m (del pelo)Substantiv
musik zupfen puntearmusikVerb
musik Zupfen
n
punteado
m

(acción de puntear)
musikSubstantiv
Fäden ziehen sacar [o quitar] los puntos
ziehen nach ir a
Zähne ziehen extraer dientes
glatt ziehen estirarVerb
Bilanz ziehen hacer (el) balance
Schlüsse ziehen razonar
(deducir)
Verb
sich ziehen (Gummis, etc) estirarse; (Grenzen, etc) extenderse; (Gespräche) prolongarse
infor ziehen
(mit der Maus)
arrastrar
(con el ratón)
inforVerb
Nutzen ziehen
(aus)
lucrarse
(de)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 22:38:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken