pauker.at

Spanisch Deutsch zu Fuß gehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Fuß
m
peana
f
Substantiv
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
zu Ende gehen acabarse
du bist mir auf den Fuß getreten me has pisado
sich anschicken zu gehen hacer ademán de salir
gehen, zu Fuß gehen caminarVerb
zu Fuß gehen ir andando
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
zu Fuß gehen/laufen ir a pie
wieder zu sich kommen tornar en
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
mit großen Schritten gehen trancar
(dar trancos)
Verb
Können wir zu Fuß gehen? ¿ podemos ir a pie ?
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
zu zweit en parejas
schlafen gehen irse a dormir
verloren gehen extraviarse
zu Händen a la atención de
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
feiern gehen irse de juergafigRedewendung
zu Hunderten a centenares
zu 10% a razón del 10%
gratulieren (zu) felicitar (por)
einkaufen gehen ir a hacer la compra
zu Werbezwecken con fines promocionales
Freizeit um Shoppen zu gehen tiempo libre para compras en tiendas
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
Fußbreit, Fuß breit
m
pie
m
Substantiv
ohne Hand noch Fuß sin pies ni cabeza
zu Fuß a pie
das am Fuß angebrachte Gerät el equipo situado en la base
mediz Hand-Fuß-Mund-Krankheit
f
exantema m vírico de manos, pies y bocamedizSubstantiv
mediz Hand-Fuß-Mund-Exanthem
n
exantema m vírico de manos, pies y bocamedizSubstantiv
mit dem rechten Fuß aufstehen levantarse con el pie derecho
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu, nach, in a/al
im Schritt gehen ir al paso
von Tür zu Tür de puerta a puerta
zu Ende gehen extinguirse
zu diesem Zeitpunkt en este momento
zum Ballett gehen tomar clases de ballet
im Verhältnis zu en proporción a
zu gleichen Teilen a partes iguales
auf Fischfang gehen ir de pesca
zu Herzen gehen tocar en el corazón
zu Besuch kommen ir de vista
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
zu Herzen gehen emocionar
(conmover)
Verb
hier zu Lande en este país
hier zu Lande aquí
Zeit zu gehen hora de irse
(zu) adj vertrauensselig (demasiado) confiado (-a)Adjektiv
etwas trinken gehen irse de copeo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 9:35:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken