auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch zog ein anderes Paar an
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Andenken
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Andenken
die
Andenken
Genitiv
des
Andenkens
der
Andenken
Dativ
dem
Andenken
den
Andenken
Akkusativ
das
Andenken
die
Andenken
(an)
(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f
(de)
Substantiv
ein
Paar
bilden
aparearse
ein
paar
Hähnchenbrustfilets
unos
filetes
de
la
pechuga
de
pollo
ein
Dickschädel
sein
tener
la
cabeza
cuadrada
ein
Gewitter
droht
amenaza
tormenta
ein
akutes
Problem
un
problema
de
palpitante
actualidad
an
Wert
gewinnen
experimentar
un
aumento
ein
Spaßvogel
sein
tener
mucha
guasa
solch
ein
Gehalt
un
sueldo
así
ein
Durchschnittsmensch
sein
ser
del
montón
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
ein
Rennen
austragen
disputar
una
carrera
ein
aufmunternder
Blick
una
mirada
reconfortante
Paar
n
pareja
m
maskulinum
;
el
par
m
Substantiv
frei
an
Bord
franco
a
bordo
ein
paar
Schritte
vorgehen
adelantar
unos
pasos
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
ein
gutes
Gehör
haben
tener
buen
oído
wir
leben
Tür
an
Tür
vivimos
pared
por
medio
entmutigen,
nerven,
verzweifeln
(an)
desesperar
(de)
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
nehmen
wir
an,
dass
...
vamos
a
suponer
que
...
an
die
Wand
schrauben
atornillar
en
la
pared
vorbeischießen
(an)
(schnell laufen)
pasar
como
un
rayo
(delante
de)
reißen
(an)
desgarrarse,
romperse,
tirar
(de)
erinnern
(an)
sugerir
(parecer)
ein
Muntermacher
una
sustancia
despabiladora
etwas
etwas
anderes
otra
cosa
schlag
ein!
¡
choca
los
cinco
!;
¡
choca
esos
cinco
!
Redewendung
teilhaben
(an)
tomar
parte
(en)
ein
paar
unos
cuantos
die
Pferde
lagen
Kopf
an
Kopf
los
caballos
iban
parejos
irgendetwas
Seltsames
an
sich
haben
tener
(un)
no
sé
qué
de
raro
navig
Schifffahrt
an
der
Beting
festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitar
navig
Schifffahrt
Verb
sie
wechselten
ein
paar
Worte
miteinander
intercambiaron
unas
palabras
unbestimmt
zur
Arbeit/an
die
Tür
gehen
acudir
al
trabajo/a
la
puerta
ein
wenig
Wasser
un
poco
de
agua
Überangebot
an
Arbeitskräften
excedente
de
mano
de
obra
sich
weiden
(an)
cebarse
(con)
(ensangrentarse)
wir
fingen
an
empezamos
ein
Schwätzchen
halten
ugs
umgangssprachlich
echar
un
parágrafo
ein
Verbrechen
begehen
cometer
un
crimen
wie
ein
Arbeiter
de
fábrica
ein
paar
Tage
unos
días
ein
Pechvogel
sein
nacer
de
cabeza
[o
estrellado]
Redewendung
ein
weiteres
Mal
una
vez
más
an
etwas
etwas
knuspern
mordisquear
algo
ein
Gesetz
befolgen
obedecer
una
ley
ein
Paar
Schuhe
un
par
de
zapatos
ein
ästhetisches
Prinzip
un
principio
estético
ein
Gesetz
verabschieden
aprobar
una
ley
Kreditvergabe
an
Insider
los
préstamos
a
iniciados
ein
beleibter
Junge
un
muchacho
metido
en
carnes
Ein-
und
Verkaufsbedingungen
condiciones
de
compra
y
venta
ein
gehäufter
Esslöffel
una
cucharada
colmada
ein
Telefongespräch
abhören
escuchar
una
conversación
telefónica
ein
jämmerliches
Einkommen
un
triste
sueldo
ein
paar
Kleinigkeiten
unas
cuantas
cositas
ein
Treffen
versäumen
faltar
a
una
cita
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:41:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X