pauker.at

Spanisch Deutsch wieder (in Besitz) nehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Besitz
m
finca
f
Substantiv
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
Besitz
m
patrimonio
m

(riqueza)
Substantiv
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
(Gebiete) sich (wieder) vereinigen unirse; (reunificarse)
wieder zu sich kommen tornar en
recht in den Besitz seiner Güter wieder einsetzen reintegrar a alguien en sus bienesrecht
"in" sein estar de moda
in Windeseile en un soplo
Ballettunterricht nehmen tomar clases de ballet
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Lebensgröße a tamaño natural
in Verwesung en estado de descomposición
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
nehmen (in Anspruch nehmen
Anstoß nehmen
(an)
asustarse
(de)
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Blüte en flor
Nachhilfeunterricht nehmen ir a clases particulares
wieder abgleichen equilibrar de nuevo
in Ruhe con tiempo
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Kürze en breve
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
Besitz ergreifen
(von)
incautarse
(de)

(adueñarse)
liegen in estar enclavado,-a en
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
Schaden nehmen sufrir un desmejoramiento
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in flagranti in fragantiAdjektiv
nehmen Sie! ¡ tome !
in Buchstaben en letras
immer wieder adv repetidamenteAdverb
die Schuld auf sich nehmen declararse culpable
die Benzinpreise steigen wieder beträchlich la gasolina vuelve a subir considerablemente
in seiner Telefonnummer en su número de teléfono
in Konkurs gehen caer en quiebra
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
in Besitz nehmen anexionarVerb
in Auftrag geben dar una orden, ordenar
Sitz haben in tener sedes en
in Gefahr bringen hacer peligrar
in Anbetracht von en vista de
in der Freizeit en las horas libres
in Haft nehmen poner bajo arresto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 2:26:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken