pauker.at

Spanisch Deutsch weiter gehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
mit großen Schritten gehen trancar
(dar trancos)
Verb
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
schlafen gehen irse a dormir
einkaufen gehen ir a hacer la compra
verloren gehen extraviarse
feiern gehen irse de juergafigRedewendung
Wenn das so weiter geht, werde ich gehen Si esto sigue así, yo me marcho
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
im Schritt gehen ir al paso
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
auf Fischfang gehen ir de pesca
(abends) essen gehen ir a cenar
zur Bühne gehen dedicarse a la escena
etwas trinken gehen irse de copeo
in Zivil gehen ir de paisano
zu Ende gehen acabarse
aufs Gymnasium gehen estudiar [o. hacer] el bachillerato
zum Ballett gehen tomar clases de ballet
in Konkurs gehen caer en quiebra
schneller gehen aligerar el paso
gehen
(Uhr)
andar
(reloj)
gehen ir
gehen
(mit)
pololear
(con)
Verb
gehen andarVerb
gehen
(zu Fuß)
andar
(a pie)
gehen acabarse
gehen ir
(en general)
Verb
gehen retirarse
(irse)
Verb
Gehen
n
andadura
f

(acción)
Substantiv
Heute gehen wir mit José ins Theater Hoy vamos con José al teatro
Mir gefällt es sehr spazieren zu gehen Me gusta mucho pasear
sie verlassen/gehen hinaus salen 3.MZ
in die Hocke gehen ponerse en cuclillas
ich kann (darf) gehen puedo salir
sich schlafen legen, schlafen gehen ugs al ron ron
Arm in Arm gehen ir de bracete
auf die Universität gehen ir a la universidad
sich handeln (um), gehen (um) tratarse (de)
in die Falle gehen fig caer en el garlitofig
aviat auf Autopilot gehen cambiar a piloto automáticoaviat
über jmds Kraft gehen ser superior a las fuerzas de alguienRedewendung
in die Falle gehen caer en el señuelo
Wir gehen nach Tulum. Vamos a Tulum.
komm, wir gehen; los, gehen wir venga, vamos
trotz Regen spazieren gehen pasear a pesar de la lluvia
mit einem Jungen gehen salir con un chico
sich gehen lassen, vergessen dejarse
sich anschicken zu gehen hacer ademán de salir
ich mag es nicht ins Kino zu gehen no me gusta ir al cine
die Brücke überqueren; über die Brücke gehen cruzar el puente; pasar el puente
den Bach runter gehen fig
(Geschäfte)
hacer algo agua fig
(negocios)
figRedewendung
Alles wird gut gehen Todo saldrá bien
sich aus dem Weg gehen
(Personen)
evitarse
(personas)
fig, ugs ans Eingemachte gehen ir al granofig
ugs auf die Nerven gehen marearse
nicht mit der Zeit gehen
(Person)
desfasar
(persona)
figVerb
er muss zur Polizei gehen
(Verpflichtung)
él tiene que ir a la policía
( auch: aviat ) An-Bord-Gehen
n
embarco
m
aviatSubstantiv
Wohin gehen wir?, wo gehen wir hin? ¿ Adónde vamos ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 3:16:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken