auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch war gewohnt, etw. zu tun
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
zu
tun
haben
mit
tener
que
ver
con
nicht
umhinkönnen,
etwas
etwas
zu
tun
no
poder
dejar
de
hacer
algo
zu
Schleuderpreisen
verkaufen
malbaratar
das
Menschenmögliche
tun
hacer
todo
lo
humanamente
posible
zu
Ihren
Diensten
lo
que
Ud.
mande
▶
tun
hacer
(realizar, favor)
Verb
zu
einem
Rendezvous
gehen
acudir
a
una
cita
sich
anstrengen,
um
zu
...
hacer
lo
posible
para
que
...
+
subj.
wieder
zu
sich
kommen
tornar
en
sí
nichts
tun
entregarse
al
ocio
zu
zweit
en
parejas
zu
Sicherheitszwecken
con
fines
de
respaldo
gehören
(zu)
(zählen
zu)
formar
parte
(de)
gehören
(zu)
(als
Eigentum)
pertenecer
(a)
gehören
(zu)
(nötig
sein)
hacer
falta,
requerir
gratulieren
(zu)
felicitar
(por)
zu
10%
a
razón
del
10%
zu
Hunderten
a
centenares
hört
zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu
Werbezwecken
con
fines
promocionales
zu
Händen
a
la
atención
de
sich
zu
Gesprächen
bereit
erklären
avenirse
a
dialogar
das
war
schon
immer
so
eso
es
así
desde
siempre
ich
habe
viel
zu
tun
tengo
mucho
que
hacer
die
Versuchung
war
zu
groß
la
tentacion
era
demasiado
grande
keinen
Schlag
tun
ugs
umgangssprachlich
no
dar
ni
golpe
Redewendung
hier
zu
Lande
en
este
país
gewöhnlich
tun
acostumbrar
+
inf
ich
verbrachte,
ich
war
pasé
(Indef.
1.EZ
)
schließlich
etwas
etwas
tun
concluir
por
hacer
algo
zu
der
Römerzeit
en
tiempos
de
los
romanos
zu
diesem
Zweck
con
tal
fin
mit
Hingabe
tun
hacer
con
devoción
zu
Papier
bringen
trasladar
al
papel
zu
Billigpreisen
verkaufen
vender
a
bajo
precio
sein
Bestes
tun
emplearse
a
fondo
zu
Ende
gehen
acabarse
das
wär's
Das wäre es.
(beim Einkiauf)
nada
más
(a la compra)
hier
zu
Lande
aquí
sein
Möglichstes
tun
hacer
todo
lo
posible
zu
Besuch
kommen
ir
de
vista
(zu
Fuß)
Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
zu,
nach,
in
a/al
hör
nicht
zu!
(verneinter Imperativ)
¡
no
escuches
!
(imperativo negativo)
zu
Ihrer
Information
para
su
información
zu
tun
haben
tener
que
hacer
zu
(hoch)
demasiado
(alto)
sich
herablassen
(zu)
dignarse
(de)
zu
gleichen
Teilen
a
partes
iguales
von
Tür
zu
Tür
de
puerta
a
puerta
zu
festem
Zinssatz
a
renta
fija
zu
dem
Zweck
m
al
efecto
Substantiv
zu
Schaden
kommen
sufrir
daño
im
Verhältnis
zu
en
proporción
a
zu
guter
Letzt
por
remate
von
gleich
zu
gleich
de
tú
a
tú
zu
Händen
von
a
manos
de
zu
folgenden
Bedingungen
a
las
condiciones
siguientes
einen
Fehltritt
tun
dar
un
paso
en
falso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 10:04:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
32
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X