pauker.at

Spanisch Deutsch vorwärts gehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
mit großen Schritten gehen trancar
(dar trancos)
Verb
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
schlafen gehen irse a dormir
verloren gehen extraviarse
einkaufen gehen ir a hacer la compra
feiern gehen irse de juergafigRedewendung
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
zum Ballett gehen tomar clases de ballet
im Schritt gehen ir al paso
zu Ende gehen acabarse
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
in Zivil gehen ir de paisano
schneller gehen aligerar el paso
aufs Gymnasium gehen estudiar [o. hacer] el bachillerato
(abends) essen gehen ir a cenar
etwas trinken gehen irse de copeo
auf Fischfang gehen ir de pesca
zur Bühne gehen dedicarse a la escena
in Konkurs gehen caer en quiebra
gehen acabarse
gehen
(zu Fuß)
andar
(a pie)
gehen ir
gehen andarVerb
gehen
(mit)
pololear
(con)
Verb
gehen
(Uhr)
andar
(reloj)
gehen retirarse
(irse)
Verb
Gehen
n
andadura
f

(acción)
Substantiv
gehen ir
(en general)
Verb
Heute gehen wir mit José ins Theater Hoy vamos con José al teatro
Mir gefällt es sehr spazieren zu gehen Me gusta mucho pasear
mit einem Jungen gehen salir con un chico
komm, wir gehen; los, gehen wir venga, vamos
Wir gehen nach Tulum. Vamos a Tulum.
Arm in Arm gehen ir de bracete
sich gehen lassen, vergessen dejarse
über jmds Kraft gehen ser superior a las fuerzas de alguienRedewendung
sich anschicken zu gehen hacer ademán de salir
ich kann (darf) gehen puedo salir
trotz Regen spazieren gehen pasear a pesar de la lluvia
in die Falle gehen fig caer en el garlitofig
sich handeln (um), gehen (um) tratarse (de)
aviat auf Autopilot gehen cambiar a piloto automáticoaviat
in die Hocke gehen ponerse en cuclillas
in die Falle gehen caer en el señuelo
sich schlafen legen, schlafen gehen ugs al ron ron
sie verlassen/gehen hinaus salen 3.MZ
auf die Universität gehen ir a la universidad
ich mag es nicht ins Kino zu gehen no me gusta ir al cine
weitermachen, weitergehen, vorwärts gehen/schauen seguir adelante
fig, ugs ans Eingemachte gehen ir al granofig
nicht mit der Zeit gehen
(Person)
desfasar
(persona)
figVerb
Lasst uns zum Strand gehen! ¡ Vámonos a la playa !
ugs auf die Nerven gehen marearse
( auch: aviat ) An-Bord-Gehen
n
embarco
m
aviatSubstantiv
Wohin gehen wir?, wo gehen wir hin? ¿ Adónde vamos ?
sich aus dem Weg gehen
(Personen)
evitarse
(personas)
er muss zur Polizei gehen
(Verpflichtung)
él tiene que ir a la policía
aviat durch die Sicherheitskontrolle gehen pasar el control de seguridadaviat
den Bach runter gehen fig
(Geschäfte)
hacer algo agua fig
(negocios)
figRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 4:25:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken