pauker.at

Spanisch Deutsch vor Freude in die Luft springen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Luft
f
ambiente
m
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
die Freude trüben anublar la alegría
(durch die Luft) schwirren
(Pfeil)
herir
(flecha)
Verb
vor lauter Freude de puro gozo
außer sich vor Freude sein brincar de alegría
vor Freude in die Luft springen saltar de alegría
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
frische Luft schnappen respirar nuevos aires
in manchen Gegenden en ciertas zonas
vor Anker liegen estar anclado
die öffentliche Hand el sector público
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
in unserer Küche en nuestra cocina
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die beste Note la mejor nota
die geringste Ahnung la menor idea
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die berühmten Leute los famosos m, pl
die größten Städte las ciudades más grandes
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
vor frente
a (delante de)
Präposition
vor Staunen sprachlos werden quedarse mudo de asombro
ich vergehe vor Ungeduld me deshago de impaciencia; me devora la impaciencia
liegen in estar enclavado,-a en
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Buchstaben en letras
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
in Blüte en flor
in Verwesung en estado de descomposición
in Kürze en breve
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
für die por la
in etwa sobrePräposition
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Ruhe con tiempo
in Kleinbuchstaben en minúsculas
"in" sein estar de moda
in Lebensgröße a tamaño natural
in Massen adv masivamenteAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 18:34:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken