auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch von jmdm. Abstand gewinnen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Absperrung
f
femininum
(von
Straßen)
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Absperrung
die
Absperrungen
Genitiv
der
Absperrung
der
Absperrungen
Dativ
der
Absperrung
den
Absperrungen
Akkusativ
die
Absperrung
die
Absperrungen
corte
m
maskulinum
de
carreteras
Substantiv
Dekl.
Abstand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Abstand
die
Abstände
Genitiv
des
Abstands
der
Abstände
Dativ
dem
Abstand
den
Abständen
Akkusativ
den
Abstand
die
Abstände
(auch: Typografie)
espaciado
m
(efecto de espaciar)
Substantiv
Dekl.
Setzer
m
maskulinum
(von
Anzeigen)
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Setzer
die
Setzer
Genitiv
des
Setzers
der
Setzer
Dativ
dem
Setzer
den
Setzern
Akkusativ
den
Setzer
die
Setzer
(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl.
wirts
Wirtschaft
Gewinn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gewinn
die
Gewinne
Genitiv
des
Gewinn[e]s
der
Gewinne
Dativ
dem
Gewinn[e]
den
Gewinnen
Akkusativ
den
Gewinn
die
Gewinne
beneficio
m
wirts
Wirtschaft
Substantiv
Dekl.
Gewinn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gewinn
die
Gewinne
Genitiv
des
Gewinn[e]s
der
Gewinne
Dativ
dem
Gewinn[e]
den
Gewinnen
Akkusativ
den
Gewinn
die
Gewinne
lucro
m
Substantiv
Dekl.
wirts
Wirtschaft
Gewinn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gewinn
die
Gewinne
Genitiv
des
Gewinn[e]s
der
Gewinne
Dativ
dem
Gewinn[e]
den
Gewinnen
Akkusativ
den
Gewinn
die
Gewinne
ganancia
f
wirts
Wirtschaft
Substantiv
Dekl.
Gewinn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gewinn
die
Gewinne
Genitiv
des
Gewinn[e]s
der
Gewinne
Dativ
dem
Gewinn[e]
den
Gewinnen
Akkusativ
den
Gewinn
die
Gewinne
(in der Lotterie)
premio
m
wirts
Wirtschaft
Substantiv
Dekl.
Gewinn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gewinn
die
Gewinne
Genitiv
des
Gewinn[e]s
der
Gewinne
Dativ
dem
Gewinn[e]
den
Gewinnen
Akkusativ
den
Gewinn
die
Gewinne
(des Nutzens)
provecho
m
Substantiv
Dekl.
Gewinn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gewinn
die
Gewinne
Genitiv
des
Gewinn[e]s
der
Gewinne
Dativ
dem
Gewinn[e]
den
Gewinnen
Akkusativ
den
Gewinn
die
Gewinne
remuneración
f
Substantiv
Dekl.
Inbegriff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Inbegriff
die
Inbegriffe
Genitiv
des
Inbegriff[e]s
der
Inbegriffe
Dativ
dem
Inbegriff
den
Inbegriffen
Akkusativ
den
Inbegriff
die
Inbegriffe
(von)
+ Genitiv
compendio
m
(de)
(epítome)
Substantiv
Dekl.
Inbegriff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Inbegriff
die
Inbegriffe
Genitiv
des
Inbegriff[e]s
der
Inbegriffe
Dativ
dem
Inbegriff
den
Inbegriffen
Akkusativ
den
Inbegriff
die
Inbegriffe
(von)
+ Genitiv
cifra
f
(de)
Substantiv
an
Wert
gewinnen
experimentar
un
aumento
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
im
Zentrum
von
en
el
centro
de
Abstand
m
intervalo
m
Substantiv
auszuschließen
von
excluible
de
zeugen
von
poner
algo
de
manifiesto/
engendrar
absetzen
(von)
exonerar
(de)
strotzend
von
pletórico
de
die
Gunst
des
Publikums
gewinnen
dar
cuchillada
Redewendung
zum
Schaden
von
en
detrimento
de
alle
Arten
von
toda
clase
de
in
Anbetracht
von
en
vista
de
von
Jugend
auf
desde
niño
(von
Skorpionen)
Stachel
m
uña
f
Substantiv
am
Rande
von
al
borde
de
von
internationalem
Rang
de
fama
internacional
sich
absondern
(von)
separarse,
apartarse
(de)
von
Tür
zu
Tür
de
puerta
a
puerta
nördlich
von
...(+Dativ)
al
norte
de
...
Präposition
zu
Händen
von
a
manos
de
knapp
gewinnen
ganar
con
escaso
margen
eine
Vielzahl
von
una
gran
cantidad
de
von
Schuld
reinwaschen
limpiar
de
culpas
im
Inneren
von
en
el
interior
de
von
gleich
zu
gleich
de
tú
a
tú
auf
Befehl
von
...
por
orden
de...
umgeben
(sein)
von
(estar)
rodeado
de
Gegenteil
n
neutrum
(von)
lo
contrario
(de)
abschwören
(von);
ableugnen
abjurar
(de)
am
Ufer
von
a
orillas
de
heimgesucht
werden
(von)
plagarse
(de)
(von
Tieren)
Blesse
f
blanco
m
Substantiv
von
Grunde
auf
desde
el
principio
den
Nobelpreis
gewinnen
ganar
el
Premio
Nobel
hunderte
von
Jugendlichen
centenares
de
jóvenes
wirts
Wirtschaft
Marktanteile
gewinnen
aumentar
su
participación
en
el
mercado
wirts
Wirtschaft
besessen
sein
(von)
obsesionarse
(con)
hundertster
Totestag
von
...
centenario
de
la
muerte
de...
hundertster
Geburtstag
von
...
centenario
del
nacimiento...
Ausstellung
von
Supersportwagen
exhibición
de
supercoches
Prüfung
von
Elektromotoren
pruebas
de
motor
eléctricas
im
Auftrag
von
adv
Adverb
abdicativamente
Adverb
Resozialisierung
von
Straftätern
reinserción
(social)
de
delincuentes
(von
Messern)
Schneide
f
filo
m
Substantiv
von
allerhöchster
Dringlichkeit
de
máxima
prioridad
Vertrag
von
Amsterdam
Tratado
de
Amsterdam
sich
überzeugen
(von)
convencerse
(de)
Nutzung
von
Sonnenenergie
aprovechamiento
de
la
energía
solar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 23:47:53
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
13
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X