pauker.at

Spanisch Deutsch verleitete zum Abfall

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Abfall
m
tuche
m

in Venezuela (Europäisches Spanisch: desecho)
Substantiv
Dekl. Abfall
m
cercenadura f, cercenamiento
m

(desechos)
Substantiv
Dekl. Abfall
m
recorte m, recortes
m, pl
Substantiv
Dekl. mediz, techn Abfall
m
caída
f
mediz, technSubstantiv
Dekl. Abfall
m
escoria
f

(basura)
Substantiv
Dekl. Abfall
m
despojos
m, pl
Substantiv
Dekl. Abfall
m
desecho
m

(basura)
Substantiv
Dekl. Abfall
m
residuo
m
Substantiv
Dekl. Abfall
m

(Müll)
rebusca
f

(desecho, basura)
Substantiv
Dekl. Abfall
m
ahunche
m

in Kolumbien (Europäisches Spanisch: desecho)
Substantiv
zum Frühstück para desayunar
zum Verzweifeln sein ser una desesperación
zum Aufstand anstiften insurreccionarVerb
zum Aufstand führen insurreccionarVerb
zum Botschafter ernennen acreditar como embajador
zum Aufstand treiben insurreccionarVerb
Abfall-
(in Zusammensetzungen, z.B. Abfallprodukt)
adj residualAdjektiv
unsortierter Abfall residuos sin clasificar
das sind keine Zeiten zum... esas no son horas de...
einem Attentat zum Opfer fallen ser víctima de un atentado
zum Ballett gehen tomar clases de ballet
(zum Bösen) verführen malearVerb
zum Staatstrauertag erklären declarar día de luto nacional
zum Kampf rüsten prevenir las armas
zum Schweigen bringen reducir al silencio
Wer zum Teufel... ? ¿ Quién demonios... ?
etwas zum Knuspern algo para picar
zum Fenster stürzen abalanzarse a la ventana
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
zum Schaden von en detrimento de
wie zum Beispiel como por ejemplo
zum Gesicht gehörend adj facialAdjektiv
Abfall
m
desperdicio
m

(residuo)
Substantiv
Dekl. Abfall m (von Gott)
deserción {f}: I. {Medizin} das Ausbleiben II. {Militär} Desertion {f} / Fahnenflucht {f} III. {JUR}: a) das Abstehen {n} (einer Klage), Nichterfüllen eines Vertrages {n}(Versprechens, {n}), Desertion {f}; IV. {Religion} Desertion {f}: der Abfall (von Gott); V. Austritt {m} (aus der Partei) {Politik} / abandono {POL}, dimisión {f};
deserción
f
religSubstantiv
rechtzeitig zum Essen a tiempo para la cena
sich zum Clown machen ponerse en ridículo
etwas zum Ausdruck bringen expresar algo
sich zum Clown machen hacer el ridículo
Erklärung f zum Axiom
n
axiomatización
f

(acción)
Substantiv
zum Scheitern verurteilt sein estar condenado al fracaso
bereit zum Ausgehen sein estar dispuesto para salir
sich zum Präsidenten erklären proclamarse presidente
der Schlüssel zum Geheimnis la llave para descubrir el secreto
zu pari, zum Nennwert
(Handel)
a la par
das stinkt zum Himmel es un escándalo
scher dich zum Teufel! vete al carajo !Redewendung
heißes Wasser zum Waschen agua caliente para lavar
aus Hohn, zum Spott en [o por] escarnecimiento
zum Gehorsam bringen reducir a la obedencia
zum Glück habe ich schon die Wohnung menos mal que tengo el piso
ihm/ihr steht das Wasser bis zum Hals está con el agua al cuello
eine Wohnung zum Büro umbauen adaptar un piso para oficina
jmdn. zum Teufel schicken enviar [o mandar] a alguien a hacer puñetas
die Kinder zum Weggehen fertigmachen arreglar a los niños para salir
recht wegen Anstiftung zum Mord por inducción al asesinatorecht
ugs es ist zum Totlachen es para morirse de risa
etwas bis zum Exzess treiben excederse en algo
landw Stachel m zum Viehtreiben aguijada
f
landwSubstantiv
ich zwang mich zum Essen me forcé a comer
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 5:10:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken