pauker.at

Spanisch Deutsch unangenehmstes

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
unangenehm auffallen fig dar la notafig
adj unangenehm adj mareoso (-a)Adjektiv
adj unangenehm poco edificante
adj unangenehm adj jeringador(a)Adjektiv
unangenehm berühren incomodarVerb
adj unangenehm adj desgraciado (-a)Adjektiv
wie unangenehm! ¡qué contratiempo!
adj unangenehm adj fatalAdjektiv
unangenehm aussehen tener un aspecto desagradable
adj unangenehm adj enojoso (-a)Adjektiv
jmdm. unangenehm sein saberle algo mal a alguien
adj unangenehm adj laceranteAdjektiv
adj unangenehm adj embarazoso (-a)
(desagradable)
Adjektiv
unangenehm finden desagradarVerb
adj unangenehm adj ugs gacho (-a)
in Mexiko (Europäisches Spanisch: feo, de mal gusto)
Adjektiv
adj unangenehm
(Stimme)
adj destemplado (-a)
(voz)
Adjektiv
adj unangenehm adj molesto (-a)Adjektiv
adj unangenehm
(Geräusche, Töne)
adj desapacible
(ruidos, sonidos)
Adjektiv
adj unangenehm adj chocante
(in Lateinamerika)
Adjektiv
adj unangenehm adj piche
in Venezuela (Europäisches Spanisch: desagradable)
Adjektiv
unangenehm sein incordiarVerb
adj unangenehm adj desaplacibleAdjektiv
es ist (sehr) lästig/unangenehm/nervig fig es un rollofigRedewendung
unangenehm stinkender Ort
m
hedentina
f
Substantiv
adj unangenehm (klingend)
(Klang)
adj malsonanteAdjektiv
adj fig unangenehm adj feo (-a)figAdjektiv
böse (schlecht, unangenehm) maloAdjektiv
die Wahrheit ist oft unangenehm las verdades duelenRedewendung
dieses Mädchen ist mir unangenehm me desagrada esa chica
es fühlt sich unangenehm an es desagradable al tacto
dieser Typ ist sehr unangenehm du sagst es! este tipo es muy desagradable ¡a que sí!
wir verurteilen die Verrohung, die wir erleben und die uns unangenehm an die Vergangenheit erinnert condenamos el embrutecimiento del que somos testigos y que nos trae a la memoria recuerdos desagradables del pasadounbestimmt
wenn die Sache unangenehm wird, stehen wir auf und gehen (wörtl.: verlassen die Ränge/Sitzreihen) si la cosa se pone fea, nos levantamos y abandonamos las gradas
es erdrückt mich geradezu [od. es ist mir sehr unangenehm], dass ich es ihm/ihr nicht gesagt habe me sienta como una pedrada no habérselo dicho
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 19:30:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken