pauker.at

Spanisch Deutsch trieb an zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. Trieb
m
renuevo
m

(tallo)
Substantiv
Dekl. Trieb
m
la libido
f
Substantiv
Dekl. Trieb
m
pulsión
f
Substantiv
Dekl. Trieb
m
barbado
m

(hijuelo)
Substantiv
Dekl. Trieb
m
instinto
m
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
frei an Bord franco a bordo
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
an die Wand schrauben atornillar en la pared
wieder zu sich kommen tornar en
teilhaben (an) tomar parte (en)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu zweit en parejas
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
erinnern (an) sugerir
(parecer)
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
zu Händen a la atención de
zu Werbezwecken con fines promocionales
zu Hunderten a centenares
zu 10% a razón del 10%
gratulieren (zu) felicitar (por)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
von gleich zu gleich de a
kleben, hängen an estar pegado a
von Tür zu Tür de puerta a puerta
zu guter Letzt por remate
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
zu Ihrer Information para su información
zu Händen von a manos de
(zu) adj vertrauensselig (demasiado) confiado (-a)Adjektiv
zu, nach, in a/al
zu Schaden kommen sufrir daño
an Wert verlieren depreciarse
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
zu diesem Zweck con tal fin
an Gewicht verlieren mermar peso
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
im Verhältnis zu en proporción a
sich (an)lehnen an apoyarse contra
zu gleichen Teilen a partes iguales
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:56:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken