pauker.at

Spanisch Deutsch tore ² a hole in

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Tor
n

(große Tür)
portal
m
Substantiv
Dekl. Vergewaltigungsfall
m
caso m de violaciónSubstantiv
Dekl. Tor
n

(Monument)
puerta
f
Substantiv
Dekl. Tor
n
meta
f
Substantiv
Dekl. Tor
n
portal
m
Substantiv
Dekl. sport (geschossenes) Tor
n

(eines Fußballtreffers)
gol
m
sportSubstantiv
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in unserer Küche en nuestra cocina
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
in Windeseile en un soplo
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
Pilger(in) m ( f ) peregrino m, -a
f
Substantiv
culin, gastr Brezelbäcker(in) m ( f ) rosquillero m, -a
f
culin, gastrSubstantiv
Viehbauer(in) m ( f ) ganadero m, -a
f
Substantiv
Pilger(in) m ( f ) romero m, -a
f
Substantiv
in Kürze en breve
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
in Verwesung en estado de descomposición
Wallfahrer(in) m ( f ) peregrino m, -a
f
Substantiv
Pragmatiker(in) m ( f ) pragmático m, -a
f
Substantiv
in Herrenbegleitung en compañía masculina
eingetaucht empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar)
in etwa sobrePräposition
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
Antiquitätensammler(in) m ( f ) anticuario m, -a
f

(coleccionista)
Substantiv
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
Liedermacher(in) m ( f )
(z.B. Wolf Biermann (geb. 1936), deutscher Schriftsteller und Liedermacher)
cantautor m, -a
f
Substantiv
in Buchstaben en letras
in Trauerkleidung enlutado (-a)
(Part.Perf. de: enlutar)
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Blüte en flor
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Sicherheit a salvo
liegen in estar enclavado,-a en
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Lebensgröße a tamaño natural
"in" sein estar de moda
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Ruhe con tiempo
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
Versender(in) m ( f ) cometedor m, -a
f

(expedidor)
Substantiv
in flagranti in fragantiAdjektiv
rauschen (in/zu)
(sich irgendwohin begeben)
dirigirse (a)
in Stücken, stückweise a trozos
in der Gegenrichtung a contramano
sich zurückversetzen (in) retrotraerse (a)
in uneigennütziger Absicht con miras desinteresadas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 22:31:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken