pauker.at

Spanisch Deutsch to tan oneself

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
so klein tan pequeño
genauso ... wie [+ Komparativ] tan... como...
Hatten Sie erwartet, es so schnell zu erreichen ? ¿Lo esperaba lograr tan pronto?
sich nicht erschüttern lassen quedarse tan campante
bin ich m so hässlich? ¿ soy tan feo ?
nicht so hastig! no tan de prisa!
verbeuge dich nicht ständig no seas tan reverencioso
... habe ich nicht so viel Spaß. no lo paso tan bien.
den heiß ersehnten Pokal gewinnen lograr la tan ansiada copa
so (günstig) tan (favorable)
genau wie tan como
so spät tan tarde
so nahe tan cerca
ebenso ... wie
[+ Komparativ]
tan... como...
so ... wie ...
(Wendung)
tan... como...
so wenig tan poco
so leicht lässt er sich nicht fangen (od. überlisten) no es tan fácil de engañarunbestimmt
so weit tan lejos de, a tal extremo
das war beschämend wenig era tan poco que daba vergüenza
Mein Deutsch war ja eigentlich nicht so schlecht mi alemán no era tan malo
wären Sie so freundlich es mir zu erklären? ¿sería Usted tan amable de explicármelo?
up to date
(Anglizismus)
al día
das macht solchen Spaß! es tan divertido!
genauso wenig wie tan poco como
... ist so schön f ...es tan bonitaunbestimmt
er scheint unglaublich nett zu sein parece tan majo
adv so + adj adv tan + adjAdverb
genauso natürlich wie tan natural como
so tun, als ob nichts geschehen wäre quedarse tan frescoRedewendung
genau so schön wie tan bonito como
nichts für ungut! ¡ tan amigos !
nicht so schnell no tan rápido
gehen Sie nicht so lieblos mit dem teuren Geschirr um! ¡no trate esa vajilla tan cara con tan poco cuidado!
adv so así, de tal [o esta] manera, tan, apoximadamente,gratisAdverb
aus wenigen Zutaten ein wundervolles Gericht zaubern cocinar un plato extraordinario con tan sólo pocos ingredientes
der Film ist nicht so gut wie das Buch la película no es tan buena como el libro
hört mit dem Gegacker auf, ihr albernen Backfische! ¡ dejad de reír de esa manera tan tonta, chiquillas !unbestimmt
Das Hotel X ist nicht so ... wie das Hotel Y El hotel X no es tan ... como el hotel Y
seien Sie bitte so freundlich si es tan amable
mach nicht so viele Verbeugungen no seas tan reverencioso
so gut aussehen wie... tan guapo(-a) como...
ist das denn so schlimm? ¿ es tan grave ?
er/sie meldet sich ständig zu Wort, so dass ... es tan replicador que...
(respondiendo)
er/sie widerspricht so oft, dass ... es tan replicador que...
(contradictorio)
ihr seid so kosmopolitisch vosotros sois tan cosmopolitas
sei nicht so neugierig no seas tan metiche
up to date sein estar al día
sei nicht so zornig! ¡no seas tan corajudo!
du bist immer so witzig eres siempre tan gracioso
Sei nicht so überheblich. No seas tan orgulloso.
es ist nicht so [od. sehr] leicht no es tan fácil
misch Dich nicht überall ein no seas tan metiche
das kommt alles so plötzlich es todo tan repentino
nicht so stürmisch! ¡ no tan raudo !
so schlimm ist es auch nicht ni tanto ni tan calvoRedewendung
fluch nicht so viel! ¡no seas tan malhablado!
fig man soll auch nicht übertreiben ni tanto ni tan calvofigRedewendung
was für ein fürchterliches Wetter!, ugs was für ein Mistwetter! ¡qué tiempo tan horrible!unbestimmt
das ist so sicher wie das Amen im Gebet [od. in der Kirche] eso es tan claro como que dos y dos son cuatro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.05.2024 22:31:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken