| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
er ist Frauen gegenüber sehr galant |
es muy atento con las mujeres | | | |
|
gegenüber |
frente
a (enfrente de) | | Präposition | |
|
advAdverb gegenüber
(von)
(einer Person) - (auch: Präposition) |
frente
(a) | | | |
|
rechtRecht Rechtsstellung gegenüber Dritten |
posición jurídica frente a tercero | rechtRecht | | |
|
sich (einander) angleichen reflexiv |
igualarse | | Verb | |
|
jmdm.jemandem gegenüber zuvorkommend sein |
portarse bien con alguien | | | |
|
einander
REFLEXIVPRONOMEN |
mutuamente, recíprocamente, el uno al otro | | | |
|
jmdm.jemandem / etwasetwas gegenüber voreingenommen sein |
tener tirria a alguien / algo | | | |
|
sei doch nicht allen gegenüber so argwöhnisch |
no malicies de cualquiera | | | |
|
sich jmdm.jemandem gegenüber anständig benehmen |
portarse bien con alguien | | | |
|
das wäre ihm gegenüber unfair |
sería injusto por lo que a él respecta | | | |
|
einander gegenüberstellen
(Zeugen) |
confrontar
(testigos) | | Verb | |
|
einander gegenüberstellen |
afrontar
(enfrentar) | | Verb | |
|
einander gegenüberstellen
(Person, Sache) |
encarar
(persona, cosa) | | Verb | |
|
einander gegenüberstehen
(zwei Personen) |
encararse
(dos personas) | | | |
|
seit Jahrhunderten macht Spanien gegenüber England Ansprüche auf Gibraltar geltend |
España reclama Gibraltar a Inglaterra desde hace siglos | | | |
|
ich stellte mich den Gastgebern vor |
me di a conocer a los anfitriones de la casa | | | |
|
gegenüber
(von) |
enfrente
(de) | | Präposition | |
|
Gegenüber n |
el / la de enfrente | | Substantiv | |
|
Gegenüber n |
contraparte f | | Substantiv | |
|
gegenüber |
ortörtlich frente a, enfrente de; (im Vergleich zu) en comparación con | ortörtlich | Präposition | |
|
der Hund stellte sich auf die Hinterpfoten |
el perro se irguió sobre las patas | | | |
|
wirtsWirtschaft eine Steigerung um 5% gegenüber dem Vorjahr |
un incremento del 5% con relación al año anterior | wirtsWirtschaft | | |
|
adjAdjektiv gegenüber
(von) |
adjAdjektiv frontero (-a)
(a/de) | | Adjektiv | |
|
advAdverb gegenüber
(auch: Präposition) |
(in Gegenwart) delante de | | Adverb | |
|
advAdverb gegenüber
(von) |
advAdverb enfrente
(de) | | Adverb | |
|
gegenüber Dritten |
ante terceros | | | |
|
advAdverb gegenüber
auch: Präposition |
(angesichts) ante | | Adverb | |
|
sie stellte vor |
ella introdujo | | | |
|
einander näher(kommen) |
más próximos unos de otros | | | |
|
sie helfen einander |
se ayudan mutuamente | | | |
|
(Vorgesetzten gegenüber) Ungebühr f |
desacato m | | Substantiv | |
|
gegenüber der Schule |
frente a la escuela, enfrente de la escuela | | | |
|
das Haus gegenüber |
la casa de enfrente | | | |
|
der Arzt stellte eine Prellung in der Brust fest |
el médico apreció una contusión en el pecho | | unbestimmt | |
|
vor |
(gegen, gegenüber) a, ante | | | |
|
schräg gegenüber |
casi enfrente | | | |
|
die verschiedenen Zollverfahren sollten zusammengelegt beziehungsweise einander angeglichen werden |
los regímenes aduaneros deben fundirse o alinearse | | | |
|
gegenüber von der Post |
enfrente de correos | | | |
|
er wohnt mir gegenüber |
vive enfrente de mí | | | |
|
zwei einander widersprechende Aussagen |
dos declaraciones contradictorias | | | |
|
ich stellte, legte, setzte |
puse
(1te Person Singural vom: Indefinido) | | | |
|
jmdm.jemandem gegenüber zudringlich werden |
permitirse familiaridades con alguien | | | |
|
das Haus gegenüber dem Bahnhof |
la casa frontera a la estación | | unbestimmt | |
|
adjAdjektiv aufmerksam (gegenüber) |
adjAdjektiv complaciente (para/con)
(atento) | | Adjektiv | |
|
jmdm.jemandem gegenüber unterhaltsberechtigt sein |
tener derecho a manutención por parte de alguien | | | |
|
rechtRecht - jmdm.jemandem gegenüber unterhaltspflichtig sein |
deber pagar la manutención de alguien | rechtRecht | | |
|
gegenüber jmdm.jemandem eine Vormachtstellung innehaben |
gozar de la supremacía frente a alguien | | | |
|
sich jmdm.jemandem gegenüber respektlos benehmen |
subirse a las barbas de alguien | | | |
|
du warst ihr gegenüber sehr undankbar |
fuiste muy ingrato con ella | | | |
|
der Regierung gegenüber kritisch eingestellt sein |
estar enfrentado al gobierno | | | |
|
gegenüber jmdm.jemandem im Vorteil sein |
llevar [o. tener] ventaja sobre alguien | | | |
|
sich seiner Partei gegenüber illoyal verhalten |
ser desleal con su partido | | | |
|
mit etwasetwas jmdm.jemandem gegenüber knausern |
racanear algo a alguien | | | |
|
Ungehorsam gegenüber der Staatsgewalt |
desobediencia y resistencia | | | |
|
Fremden gegenüber ist Sascha sehr distanziert |
Sascha es muy distante con los desconocidos | | unbestimmt | |
|
jmdm.jemandem gegenüber übertrieben misstrauisch sein |
hacérsele los dedos huéspedes a alguien | | Redewendung | |
|
gegenüber jmdm.jemandem (zu) nachgiebig sein |
ser (demasiado) condescendiente con alguien | | | |
|
beide Phänomene schließen einander aus |
ambos fenómenos se contraponen | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 20:00:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |