pauker.at

Spanisch Deutsch stellte ein / an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
an Wert gewinnen experimentar un aumento
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
frei an Bord franco a bordo
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
an die Wand schrauben atornillar en la pared
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
ein gutes Gehör haben tener buen oído
teilhaben (an) tomar parte (en)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
erinnern (an) sugerir
(parecer)
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
ein Geheimnis hüten guardar un secreto
an etwas knuspern mordisquear algo
ein Bewerbungsgespräch haben tener una entrevista de trabajo
ein Barbecue machen hacer una barbacoa
ein Taxi nehmen coger un taxi
ein beleibter Junge un muchacho metido en carnes
ein Hungerleider sein
(abwertend)
ser un muerto de hambre
ein gehäufter Esslöffel una cucharada colmada
ein hervorragendes Buch un libro sensacional
ein Gespräch führen mantener una conversación
ein Gesetz abschaffen abolir una ley
ein Dutzend Eier una docena de huevos
ein Liter Milch un litro de leche
ein Paar bilden aparearse
ein häufiger Gebrauch un uso frecuente
ein erster Lösungsansatz una primera aproximación a la solución
ein Hindernis nehmen salvar un obstáculo
ein Fenster einwerfen romper una ventana a pedradas
ein buntes Kleid un vestido de colores
sich (an)lehnen an apoyarse contra
an sich halten contenerse
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
um ein Haar por un pelo, por los pelos
ein Amt antreten estrenar un cargo
ein Telefongespräch abhören escuchar una conversación telefónica
ein jämmerliches Einkommen un triste sueldo
kleben, hängen an estar pegado a
sich weiden an refocilarse
ein pompöses Fest una fiesta con mucho rumbo
ein Treffen versäumen faltar a una cita
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 8:29:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken