pauker.at

Spanisch Deutsch stand Modell

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Stand
m
condición
f

(clase)
Substantiv
er stand seinen Mann se comportó como un hombre
Stand
m
fase
f

(estado)
Substantiv
Stand
m

(Infostand)
caseta
f
Substantiv
Stand
m
nivel
m
Substantiv
Modell
n
patrón
m

(modelo)
Substantiv
im Stand-by-Betrieb en stand-by
Stand-by-Betrieb
m
modo m standby [o stand-by]Substantiv
Stand-by-Betrieb
m
funcionamiento m standby [o stand-by]Substantiv
auf den neuesten Stand bringen poner al día
auf dem aktuellen Stand sein estar a la última
sport Stand m eines Wettkampfes marcador
m
sportSubstantiv
Modell stehen posarVerb
Nullachtfünfzehn-Modell
n
modelo m común y corrienteSubstantiv
computererzeugtes Modell modelo m generado por ordenador
Stand-by
n
posición de esperaSubstantiv
das Modell, das am meisten getragen wird el modelo que más se lleva
nicht auf dem neuesten Stand sein
(Person)
desfasar
(persona)
Verb
Stand-by-Betrieb
m
funcionamiento m sleepSubstantiv
ein seltenes Modell un modelo raro
3D-Design-Modell
n
diseño m tridimensionalSubstantiv
One-Night-Stand
m
rollo m de una nocheSubstantiv
Modell n, Fotomodell
n
fotomodelo
m
Substantiv
unterwegs fand ich eine Tafel, darauf stand geschrieben: en el camino encontré un cartel que así decía:
Wir möchten einen Stand mit folgenden Vorraussetzungen mieten: Desearíamos reservar un "stand" con los siguientes requisitos:
archi Modell in der Größe des späteren Originals gálibo
m

(modelo)
archiSubstantiv
Beispiel n; Modell n, Exemplar
n
el paradigma
m
Substantiv
Getränkestand
m
stand m de bebidasSubstantiv
keinen festen Stand haben ser un ídolo con los pies de barroRedewendung
Ausstellungsstand
m
stand m (de exposición)Substantiv
Probierstand
m
stand m de pruebaSubstantiv
Imbissstand m, Imbiss-Stand
m

(im Freien)
chiringuito
m
Substantiv
zoolo Forelle f; * Stand
m

* in Zentralamerika (Handel)
trucha
f
zooloSubstantiv
am Stand mit Souvenirs en el puesto de souvenirs
infor Stand-by-Taste
f
tecla sleepinforSubstantiv
der neueste Stand der Technik lo último en tecnología
recht Stand-still-Klausel
f
cláusula f usual del ramorechtSubstantiv
Imbissstand m, Imbiss-Stand
m
merendero
m
Substantiv
Standbetreiber
m
operador m de standSubstantiv
der Kanarienvogel war fortgeflogen, als die Käfigtür offen stand el canario se había escapado cuando la puerta de la jaula estaba abierta
letzten Sonntag stand ich (schon) um sechs Uhr morgens auf el domingo pasado me levanté a las seis de la mañana
gibt es kein billigeres Modell? ¿no hay un modelo más barato?
haben Sie kein billigeres Modell? ¿no tienen un modelo más barato?
der Krieg stand bevor, als ... estaba amagando la guerra cuando ...
ein Modell aus Knete machen hacer un modelo de plastilina
archi (verkleinertes) Modell n, Entwurfsmodell
n
maqueta
f
archiSubstantiv
ich stand gestern früh auf me levanté temprano ayer
auf dem neuesten Stand sein poner(se) al díaRedewendung
auf den neuesten Stand bringen actualizarVerb
nicht auf dem neuesten Stand sein desfasarse
(ser anticuado)
fig
Ich stand jeden Tag früh auf. Me levantaba temprano todos los días.
sie stand völlig unbeweglich da estaba plantada ahí sin moverseunbestimmt
sich auf den letzten Stand bringen ponerse al día
Airbags gehören bei diesem Modell zur Serienausstattung este modelo lleva el airbag de serieunbestimmt
ugs (ganzer) Kerl m; [LatAm] Entwurf m; Modell
n
el machote
m
Substantiv
milit die Stellung stand tagelang unter Artilleriebeschuss la posición sufrió durante días fuego de artilleríamilitunbestimmt
der Stand meines Girokontos beträgt 200 Euros el saldo de mi cuenta corriente es de 200 euros
Informationsstand
m

(Auskunftsschalter)
mostrador m [ o stand m, o puesto m ] de informaciónSubstantiv
der Gerichtssaal stand geschlossen hinter ihm/ihr aquel tribunal estuvo de su parte en todo momento
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 4:07:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken