pauker.at

Spanisch Deutsch sprach sich für etw. aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Innovation für Privatkunden innovación para usuarios particulares
für eine Reform eintreten apoyar una reforma
Alles Gute! (für euch) ¡Que sigáis bien!
sich grämen (über); sich schämen (für) apenarse (por)
ausgebildet, befähigt (zu), qualifiziert (für) capacitado (-a) (para)
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich unterordnen supeditarse
sich stabilisieren estabilizarse
sich verwandeln tornarse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich anbieten ofrecerse
sich verewigen eternizarse
sich verengen angostarse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich einklemmen pellizcarse
sich einspinnen hacer el capullo
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich umsehen girar la vista
sich nennen denominarse
sich verpflichten soltar prenda
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
aus voller Lunge a pleno pulmón
für die por la
für sich adv aparteAdverb
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
für etwas leben vivir para algo
für den Hausgebrauch para uso doméstico
ein für allemal de una vez por todas
nichts für ungut! ¡ que no sea nada !
das Gespür für el sentido de
Nobelpreis für Literatur el Premio Nobel de Literatura
Agentur für Arbeit oficina f de empleo
zuständig für Reservierungen encargado de reservas
Partei ergreifen (für) tomar partido (a favor de)
sich einsetzen (für) desvelarse (por)
Fachkraft für Arbeitssicherheit Delegado de Riesgos Laborales
Auslösungsverbot für Patentverletzungen prohibición f de redención de violaciones de patentes
sich einsetzen (für) empeñarse (por)
(mediar)
sich aussprechen für abogar por, pronunciarse en favor de
für etwas leben vivir dedicado a algo
für alle Fälle ugs por si topaRedewendung
für rechtens halten considerar legítimo
für alle Fälle por si acaso
(locucion adverbial)
Teile für Anzünder componentes de encendedores
Ausbildungszentrum für Salzbauern formación profesional de salineros
Schwimmunterricht für Kleinkinder cursillo de natación para niños pequeños
sich anvertrauen reflexiv encomendarseVerb
sich betrinken marearse
sich erkälten acatarrarse
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
sich erkälten constiparse
sich ärgern reflexiv
(über)
molestarse
(con)
Verb
sich zusammenschließen formar partido
sich verirren reflexiv
(Weg)
extraviarse
(camino)
Verb
sich versprechen atragantarse (con)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 0:18:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken