pauker.at

Spanisch Deutsch sprach die Sprache des Volkes

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
die beste Note la mejor nota
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die größten Städte las ciudades más grandes
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die geringste Ahnung la menor idea
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die öffentliche Hand el sector público
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
um des Friedens willen en aras de la paz
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
die Geliebte des Königs la favorita del rey
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
für die por la
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
die Pferde anspannen poner el tiro a los caballos
die Geduld verlieren impacientarse
die Korrespondenz führen llevar la correspondencia
die Schleppe tragen llevar la cola
die verkehrte Welt el mundo al revés
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die Macht ergreifen tomar el poder
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
die vorderen Reihen las primeras filas
die Sinne schärfen aguzar los sentidos
die Aufmerksamkeit erhöhen aguzar la atención
die Konkurrenz verdrängen eliminar a la competencia
eine andere Sprache otra lengua
die neuesten Nachrichten las últimas noticias
die Gitarrensaiten spannen apretar las cuerdas de la guitarra
die Zahnpastatube ausdrücken apretar el tubo de la pasta de dientes
die hintere Reihe la última fila
die Sprache vergewaltigen atropellar la lengua
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
die vorliegende Diplomarbeit la presente tesina
die Kehle zuschnüren hacer un nudo en la garganta
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
die Wirtschaft ankurbeln relanzar la economía
die Bremse ziehen aplicar el freno
die Arme verschränken cruzar los brazos
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 9:13:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken