pauker.at

Spanisch Deutsch sich sammeln um

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Kampf
m

(um)

(allgemein)
lucha
f

(por)
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich verengen angostarse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich unterordnen supeditarse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich anbieten ofrecerse
sich einklemmen pellizcarse
sich einspinnen hacer el capullo
sich verwandeln tornarse
sich verpflichten soltar prenda
sich umsehen girar la vista
sich nennen denominarse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich stabilisieren estabilizarse
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich verewigen eternizarse
sammeln coleccionarVerb
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
um so interessanter más interesante aún
um des Friedens willen en aras de la paz
um drei Uhr nachts a las tres de la madrugada
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
Bonuspunktekarte f (wörtl.: Karte, um Punkte zu sammeln) tarjeta f para acumular puntos
sich durchschwindeln reflexiv ir trampeandoVerb
sich zuwenden reflexiv
(Position)
inclinarse
(posición)
Verb
sich anschreien darse voces
sich bewähren hacer su papel
sich bilden cultivarse
sich zusammentun aunarse
sich verketten concatenarse
sich verschleiern taparse
sich vermischen entremezclarse
sich mausern
(Vogel)
mudar el plumaje
(pájaro)
sich durchringen decidirse finalmente (a)
sich rekeln repanchingarse
sich rächen tomar(se) el desquite
sich mäßigen reflexiv prudenciarseVerb
sich abspielen ocurrir
sich kennen conocerse
(tener trato)
sich wiedererkennen conocerse
(identificar)
sich verlaufen extraviarse, (Menschenmenge) dispersarse; (Wasser) decrecer; (sich verirren) perderse
sich verbreiten reflexiv
(über)
propagarse
(por)
Verb
sich totlachen hartarse de reír
sich einschätzen valorarse
sich verständigen entenderse
(ponerse de acuerdo)
sich heben levantarse, alzarse, animarse
sich fragen preguntarse
sich gleichstellen reflexiv compararseVerb
sich entschuldigen dar una excusa
Kastanien sammeln recoger castañas
sich erholen (ausspannen) reponerse (von -> de), descansar, recuperarse, recobrarse
sich verstecken ocultarse
sich verziehen reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
Um Himmelswillen! ¡Por amor de Dios!Redewendung
(sich) einmummen taparse
sich überanstrengen extralimitarse en sus esfuerzos
sich versammeln congresarse
sich abrollen
(Schicksal)
seguir su curso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2024 8:17:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken