auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch sich einem Gefühl überlassen / hingeben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Gefühl
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Gefühl
die
Gefühle
Genitiv
der
Gefühl[e]s
der
Gefühle
Dativ
der
Gefühl[e]
den
Gefühlen
Akkusativ
die
Gefühl
die
Gefühle
sensación
f
(sentimiento)
Substantiv
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
sich
anbieten
ofrecerse
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
nennen
denominarse
sich
verwandeln
tornarse
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
verewigen
eternizarse
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
verengen
angostarse
sich
unterordnen
supeditarse
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
überlassen
(anvertrauen)
poner
al
cuidado
mit
einem
Blick
a
golpe
de
vista
mit
einem
Blick
de
un
vistazo
die
Distanz
hindert
an
einem
Kuss
und
einer
Umarmung,
aber
niemals
hindert
an
einem
Gefühl
la
distancia
impide
un
beso
y
un
abrazo,
pero
jamás
impide
un
sentimiento
überlassen
dejar
Verb
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
mit
einem
Zwischenfutter
versehen
(Kleidung, Kleidungsstück)
entretelar
(ropa, prenda)
Verb
einem
Befehl
Folge
leisten
obedecer
una
orden
mit
einem
Satz
aufspringen
pegar
un
bote
einem
Impuls
m
maskulinum
folgen
dejarse
llevar
por
un
impulso
zu
einem
Rendezvous
gehen
acudir
a
una
cita
dem
Zufall
überlassen
dejar
al
azar
das
Gefühl
haben
intuir
Verb
ein
beschämendes
Gefühl
una
sensación
de
vergüenza
sich
(selbst)
überlassen
abandonarse
a
sich
zusammentun
aunarse
sich
verstopfen
reflexiv
estrangularse
(obstruirse)
Verb
sich
verschleiern
taparse
sich
überessen
ahitarse
sich
mausern
(Vogel)
mudar
el
plumaje
(pájaro)
sich
schämen
tener
vergüenza
sich
vermischen
entremezclarse
sich
betrinken
marearse
sich
anschreien
darse
voces
sich
bewähren
hacer
su
papel
sich
durchschwindeln
reflexiv
ir
trampeando
Verb
sich
unterrichten
reflexiv
(über)
documentarse
(sobre)
Verb
sich
hingeben
darse
a
sich
beherrschen
vencerse
sich
schälen
mondarse
sich
erhängen
reflexiv
ahorcarse
Verb
sich
stürzen
arrojarse
▶
sich
treffen
(geschehen)
ocurrir
sich
zerkratzen
arañarse
sich
widersetzen
oponerse
sich
wiedererkennen
conocerse
(identificar)
sich
normalisieren
normalizarse
sich
gleichstellen
reflexiv
compararse
Verb
sich
entschuldigen
dar
una
excusa
sich
losmachen
(Person)
desligarse
(persona)
sich
anbieten
brindarse
sich
verstecken
ocultarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 2:20:04
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X