auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch setzte sich zur Ruhe
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Ruhe
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ruhe
die
-
Genitiv
der
Ruhe
der
-
Dativ
der
Ruhe
den
-
Akkusativ
die
Ruhe
die
-
placidez
f
Substantiv
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
sich
verewigen
eternizarse
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
verwandeln
tornarse
sich
anbieten
ofrecerse
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
verengen
angostarse
zur
Unterstützung
en
apoyo
de
sich
unterordnen
supeditarse
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
nennen
denominarse
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
stabilisieren
estabilizarse
zur
Räson
bringen
parar
los
pie
Ruhe
f
calma
f
Substantiv
Ruhe
f
sosiego
m
Substantiv
Ruhe
f
jolito
m
(calma)
Substantiv
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
bis
zur
Glut
erhitzen
calentar
al
rojo
vivo
sich
fragen
preguntarse
sich
erholen
(ausspannen)
reponerse
(von
->
de),
descansar,
recuperarse,
recobrarse
sich
abrollen
(Schicksal)
seguir
su
curso
sich
abrollen
(Geschehen)
acontecer
sich
abrollen
(Kabel, Faden, Film)
desenrollarse
sich
heben
levantarse,
alzarse,
animarse
sich
verständigen
entenderse
(ponerse de acuerdo)
sich
unterstellen
cobijarse
(de
la
lluvia)
por
ejemplo
(sich)
einmummen
taparse
sich
einschätzen
valorarse
sich
verbreiten
reflexiv
(über)
propagarse
(por)
Verb
sich
anschreien
darse
voces
sich
durchschwindeln
reflexiv
ir
trampeando
Verb
sich
vermischen
entremezclarse
sich
gleichstellen
reflexiv
compararse
Verb
sich
versammeln
congresarse
sich
überanstrengen
extralimitarse
en
sus
esfuerzos
zur
Schmerzlinderung
para
paliar
los
dolores
sich
verziehen
reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
zur
Hälfte
mitad
y
mitad,
de
medio
a
medio
sich
zerkratzen
arañarse
sich
entschuldigen
dar
una
excusa
sich
schämen
tener
vergüenza
sich
verstecken
ocultarse
sich
durchringen
decidirse
finalmente
(a)
sich
bewähren
hacer
su
papel
sich
zusammentun
aunarse
sich
verschleiern
taparse
sich
zuwenden
reflexiv
(Position)
inclinarse
(posición)
Verb
sich
beugen
reflexiv
(Bäume)
inclinarse
(árboles)
Verb
sich
rekeln
repanchingarse
sich
anvertrauen
reflexiv
encomendarse
Verb
sich
beherrschen
vencerse
sich
schälen
mondarse
sich
unterrichten
reflexiv
(über)
documentarse
(sobre)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 12:15:05
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
25
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X