| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Krankheit f |
maleza f
(in Nicaragua) | | Substantiv | |
|
lebensbedrohende Krankheit |
enfermedad amenazadora para la vida | | | |
|
meldepflichtige Krankheit |
enfermedad de registro obligatorio | | | |
|
schwere Beine n, plneutrum, plural haben |
tener peso en las piernas f, plfemininum, plural | | | |
|
medizMedizin endemische Krankheit |
enfermedad ffemininum endémica | medizMedizin | | |
|
Schwere f
ohne Plural |
peso m | | Substantiv | |
|
Schwere f |
pesantez f | | Substantiv | |
|
er/sie leidet an einer schweren Krankheit |
le aqueja una enfermedad grave | | | |
|
an einer Krankheit leiden |
padecer una enfermedad | | | |
|
das Fortschreiten einer Krankheit aufhalten |
detener los progresos de una enfermedad | | | |
|
medizMedizin Hand-Fuß-Mund-Krankheit f |
exantema mmaskulinum vírico de manos, pies y boca | medizMedizin | Substantiv | |
|
hatte er eine schwere Krankheit |
ha tenido alguna enfermedad grave | | | |
|
leichte Krankheit f |
zangarriana f
(achaque) | | Substantiv | |
|
ansteckende Krankheit |
enfermedad contagiosa | | | |
|
tropische Krankheit f |
enfermedad ffemininum tropical | | Substantiv | |
|
physPhysik Schwere f |
gravedad f | physPhysik | Substantiv | |
|
die Krankheit kann mit Medikamenten geheilt werden |
se trata de una dolencia medicable | | unbestimmt | |
|
ugsumgangssprachlich es ist eine Krankheit mit dir! |
¡qué paliza eres! | | Redewendung | |
|
der Ausbruch der Krankheit |
el desencadenamiento de la enfermedad | | | |
|
Folgeerscheinung einer Krankheit |
secuela de una enfermedad | | | |
|
medizMedizin seltene Krankheit |
enfermedad ffemininum minoritaria | medizMedizin | | |
|
medizMedizin Parkinsonkrankheit ffemininum, Parkinson-Krankheit f |
enfermedad ffemininum de Parkinson | medizMedizin | Substantiv | |
|
medizMedizin Hansen-Krankheit f |
lepra f | medizMedizin | Substantiv | |
|
eine Krankheit bekommen |
coger una enfermedad | | | |
|
die Krankheit beschwören |
desterrar la enfermedad | | | |
|
medizMedizin psychosomatische Krankheit |
enfermedad ffemininum psicosomática | medizMedizin | | |
|
Schwere ffemininum, Gewicht n |
ponderosidad f
(peso) | | Substantiv | |
|
schwere Zeiten durchlaufen |
figfigürlich pasar los trópicos | figfigürlich | Redewendung | |
|
schwere Zeiten durchmachen |
figfigürlich pasar los trópicos | figfigürlich | Redewendung | |
|
medizMedizin schwere Lebererkrankung |
hepatopatía grave | medizMedizin | | |
|
(besonders) schwere Brandstiftung |
delito de incendio (especialmente) grave | | | |
|
(eines Objekts) Schwere f |
pesadez f | | Substantiv | |
|
der schwere Koffer |
la pesada maleta | | | |
|
wegen einer Krankheit, die mich vor kurzem befallen hat, kann ich mich nicht bewegen |
a causa de una enfermedad reciente no puedo moverme | | | |
|
Gel gegen schwere Beine |
gel para aliviar la pesantez de piernas | | | |
|
figfigürlich schwere Geschütze auffahren |
asestar toda la artillería | figfigürlich | | |
|
die Beurteilung einer Krankheit |
la calificación de una enfermedad | | | |
|
von der Krankheit ausgezehrt werden |
consumirse con la enfermedad | | | |
|
die Erholung von der Krankheit |
la recuperación [o. la rehablilitación] de la enfermedad | | | |
|
mit einer Krankheit behaftet sein |
estar aquejado de [o por] una enfermedad | | | |
|
navigSchifffahrt aviatLuftfahrt schwere / leichte Havarie |
avería gruesa / simple | navigSchifffahrt, aviatLuftfahrt | | |
|
figfigürlich das ist schwere Kost |
es difícil de comprender [o entender] | figfigürlich | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie leichte / schwere Kost |
comida ffemininum ligera / pesada | culinkulinarisch, gastrGastronomie | | |
|
ich hatte eine schwere Nacht |
he tenido una noche difícil | | | |
|
mit einer Krankheit behaftet sein |
estar afectado por una enfermedad | | | |
|
wegen Krankheit geschlossen |
cerrado por enfermedad | | | |
|
medizMedizin durch Pneumokokken verursachte Krankheit |
neumococia f | medizMedizin | Substantiv | |
|
diese Krankheit unterliegt der Anzeigepflicht |
es obligatorio declarar esta enfermedad | | | |
|
in den dicht besiedelten Wohnvierteln griff die Krankheit am stärksten um sich |
la enfermedad se cebó en los barrios populosos | | | |
|
es dauerte lange, bis er/sie sich von dieser Krankheit erholt hatte |
tardó en reponerse de aquella enfermedad | | | |
|
er war von der Krankheit geschwächt |
estaba debilitado por la enfermedad | | | |
|
(mit einer Krankheit) im Krankenhaus liegen |
estar en el hospital (con una enfermedad) | | | |
|
Asthma ist eine sehr häufige Krankheit |
el asma es una enfermedad muy común | | | |
|
die Ware weist schwere Fehler auf |
la mercancía tiene graves desperfectos | | | |
|
er war von der Krankheit geschwächt |
la enfermedad lo había debilitado | | | |
|
er erlitt im Krieg schwere Verletzungen |
fue malherido en la guerra | | unbestimmt | |
|
er/sie hat die Krankheit überstanden |
resistió la enfermedad | | | |
|
sie waren zwei Tage wegen Krankheit arbeitsunfähig |
estuvieron dos días de baja por enfermedad | | unbestimmt | |
|
die Krankheit hat ihn völlig ausgelaugt |
la enfermedad lo ha dejado raquítico | | unbestimmt | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 3:36:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |