pauker.at

Spanisch Deutsch schloss sich zusammen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schloss
n

(Vorhängeschloss)
cerrojo
m
Substantiv
Dekl. Schloss
n
castillo
m
Substantiv
Dekl. Schloss
n
cerradura
f
Substantiv
Dekl. Schloss n, Türschloss
n
chapa
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich versprechen equivocarse al hablar
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich stabilisieren estabilizarse
sich verwandeln tornarse
sich anbieten ofrecerse
sich unterordnen supeditarse
sich verewigen eternizarse
sich verengen angostarse
sich einklemmen pellizcarse
sich einspinnen hacer el capullo
sich verpflichten soltar prenda
sich umsehen girar la vista
sich nennen denominarse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
sich schützen
(vor/gegen)
preservarse
(de/contra)
sich fragen preguntarse
sich treffen
(sich versammeln)
reunirse
sich bewähren hacer su papel
sich zusammentun aunarse
sich verschleiern taparse
sich schämen tener vergüenza
sich vermischen entremezclarse
sich anschreien darse voces
sich unterstellen cobijarse (de la lluvia) por ejemplo
sich verstecken ocultarse
(sich) einmummen taparse
sich einschätzen valorarse
sich verbreiten reflexiv
(über)
propagarse
(por)
Verb
sich zuwenden reflexiv
(Position)
inclinarse
(posición)
Verb
sich durchringen decidirse finalmente (a)
sich rekeln repanchingarse
sich abspielen ocurrir
sich zusammenschließen formar partido
sich durchschwindeln reflexiv ir trampeandoVerb
sich beugen reflexiv
(Bäume)
inclinarse
(árboles)
Verb
sich versprechen atragantarse (con)
sich verziehen reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
sich bilden cultivarse
alles zusammen todo junto
sich totlachen hartarse de reír
sich schämen sentirse avergonzado
sich abwechseln relevarse
sich versammeln congresarse
sich überanstrengen extralimitarse en sus esfuerzos
sich erholen (ausspannen) reponerse (von -> de), descansar, recuperarse, recobrarse
sich entschuldigen dar una excusa
sich abrollen
(Schicksal)
seguir su curso
sich abrollen
(Geschehen)
acontecer
sich abrollen
(Kabel, Faden, Film)
desenrollarse
sich mausern
(Vogel)
mudar el plumaje
(pájaro)
sich beklagen
(über)
querellarse
(de/por)

(quejarse)
sich ausbreiten reflexiv expandirse
(extenderse)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 1:53:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken