pauker.at

Spanisch Deutsch schließlich etw. tun

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schließlich etwas tun concluir por hacer algo
der Koffer landete schließlich in Bilbao. la maleta fue a parar a Bilbao
schließlich bekam auch ich die Masern finalmente se me pegó el sarampión
das Paket gelangte schließlich doch zu dir. por fin, el paquete fue a parar a tus manos
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
tun hacer
(realizar, favor)
Verb
nichts tun entregarse al ocio
schließlich tun acabar por hacer
Überprüfen Sie schließlich die Rechtschreibung Finalmente verifique la ortografía
du wirst es schließlich einsehen acabarás por comprenderlo
sein Bestes tun emplearse a fondo
sein Möglichstes tun hacer todo lo posible
einen Fehltritt tun dar un paso en falso
dankenswerterweise etwas tun tener la amabilidad de hacer algounbestimmt
keinen Schlag tun ugs no dar ni golpeRedewendung
gewöhnlich tun acostumbrar + inf
mit Hingabe tun hacer con devoción
schließlich etwas tun acabar por hacer algo
etwas aus Mutwillen tun hacer algo a propósito
etwas nur widerwillig tun hacer algo con repugnancia; fig hacer algo a remolquefigRedewendung
was soll ich tun? ¿qué pretendes que haga?
zu tun haben mit tener que ver con
er/sie sagte es uns schließlich (letztendlich) nicht al final no nos lo dijo
Was soll der Ochse denn anderes tun als pflügen? ¿A dónde irá el buey que no are?
genötigt sein, etwas zu tun estar obligado a hacer algo
schließlich zerstörten sie sich selbst terminaron autodestruyéndoseunbestimmt
nicht umhinkönnen, etwas zu tun no poder evitar hacer algo
etwas für jmdn. tun hacer algo por alguien
nicht umhinkönnen, etwas zu tun no poder dejar de hacer algo
tun; handeln obrarVerb
weh tun hacer pupa
gleichzeitig tun simultanearVerb
häufig tun menudearVerb
etwas tun hacer algo
nichts tun ugs tumbarse [o echarse] a la bartolaRedewendung
Dienst tun estar verb de servicio
etwas tun hacer algo
sich gezwungen sehen, etwas zu tun verse obligado [o forzado] a hacer algo
ich habe viel zu tun tengo mucho que hacer
die folgenden Dinge zu tun haben tener las siguientes cosas que hacer
sich genötigt sehen, etwas zu tun verse obligado [o forzado] a hacer algo
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Pacífico-Bier ballena
f

(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Wal)
Substantiv
es ist nicht ratsam, es zu tun no es aconsejable hacerlo
das hat damit nichts zu tun no tiene que ver con esto
die Zeit ihre Wirkung tun lassen darle tiempo al tiempo
weit davon entfernt ( etwas zu tun ) ajeno de
+ Infinitiv
adv schließlich
(am Ende)
adv finalmenteAdverb
adv schließlich al finalAdverb
die / diese würden ihnen gut tun les irían bien
adv schließlich
(im Grunde)
al fin y al caboAdverb
es steht dir frei, es zu tun eres bien libre de hacerlo
adv schließlich
(am Ende)
después de todoAdverb
adv schließlich en finAdverb
jmdn. ultimativ auffordern, etwas zu tun dar un ultimátum a alguien para que haga algounbestimmt
meinethalben [od. meinetwegen] könnt ihr das tun por lo podéis hacer
Er sagte mir, ich solle es tun me dijo que lo hiciera
so tun, als wüsste man von nichts hacerse el desentendido
adv schließlich
(im Grunde)
a fin de cuentasAdverb
tun, was in meiner Macht f steht hacer lo que (yo) pueda, hacer lo que me sea posible
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 4:20:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken