pauker.at

Spanisch Deutsch schlechtes

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. schlechtes Orchester
n
murga
f

(banda de música)
Substantiv
schlechtes Image mala imagen
f
Substantiv
mein schlechtes Gewissen lässt mir keine Ruhe mis remordimientos de conciencia no me dejan parar
schlechtes Fleisch
n
piltrafa
f

(carne)
Substantiv
schlechtes Essen
n
bazofia
f
Substantiv
ein schlechtes Gedächtnis haben, vergesslich sein ser flaco de memoria
dein schlechtes Betragen hat sie sehr erbost tu mal comportamiento la ha enfadado muchounbestimmt
ein schlechtes Weinjahr un año malo para el vino
schlechtes Wetter sein hacer mal tiempo
schlechtes Gedächtnis haben tener mala memoria
ich habe ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht geholfen habe me remuerde (la conciencia) no haber ayudado
ein schlechtes Bild abgeben estar a la altura del betúnRedewendung
ein schlechtes Bild abgeben quedar alguien a la altura del betúnRedewendung
es ist schlechtes Wetter hace mal tiempo
Rauheit f; schlechtes Wetter
n
la intemperie
f
Substantiv
(ohne) schlechtes Gewissen, (ohne) Gewissensbisse (sin) cargo de conciencia; (sin) mala conciencia
navig Seelenverkäufer m, schlechtes Schiff
n

(Schifffahrt)
carraca
f

(navegación)
navigSubstantiv
ein gutes / schlechtes Omen sein ser un buen / mal presagio
ein leuchtendes/schlechtes Vorbild sein ser un excelente/mal modelo
ein gutes/schlechtes Geschäft machen hacer un buen/mal negocio
hinter allem etwas Schlechtes wittern maliciar de todo
Unerzogenheit f; schlechtes Benehmen n; Unhöflichkeit
f
malcriadez f, malcriadeces
f, pl
Substantiv
etwas Schlechtes über jmdn. reden hablar mal de alguien
ein furchtbar schlechtes Gedächtnis una horrible memoria
ein gutes / schlechtes Gedächtnis haben ( für etwas ) tener buena / mala memoria (para algo)
er/sie wittert hinter allem etwas Schlechtes malicia de todo
Man soll Toten ja nichts Schlechtes nachsagen. No hay que hablar mal de los muertos.
Ein schlechtes Messer schneidet den Finger, anstatt den Stock. Cuchillo malo corta en el dedo y no en el palo.
sein schlechtes Gewissen plagt ihn (wörtl.: sein schlechtes Gewissen lässt ihn nicht schlafen) el remordimiento no lo deja dormir
ich werde mich hüten, etwas Schlechtes über ihn zu sagen no me atrevería a decir nada malo de él
(gut/schlecht) bei etwas wegkommen fig; ein gutes/schlechtes Geschäft machen hacer un (buen/mal) negociofig
irgendetwas schlechtes muss die Arbeit haben, sonst hätten sie die Reichen schon für sich beansprucht algo malo debe tener el trabajo o los ricos ya lo habrían acaparado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.05.2024 22:47:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken