auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch schlechtes
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
schlechtes
Orchester
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
schlechte Orchester
die
schlechten Orchester
Genitiv
des
schlechten Orchesters
der
schlechten Orchester
Dativ
dem
schlechten Orchester
den
schlechten Orchester
Akkusativ
das
schlechte Orchester
die
schlechten Orchester
murga
f
(banda de música)
Substantiv
schlechtes
Image
mala
imagen
f
Substantiv
mein
schlechtes
Gewissen
lässt
mir
keine
Ruhe
mis
remordimientos
de
conciencia
no
me
dejan
parar
schlechtes
Fleisch
n
piltrafa
f
(carne)
Substantiv
schlechtes
Essen
n
bazofia
f
Substantiv
ein
schlechtes
Gedächtnis
haben,
vergesslich
sein
ser
flaco
de
memoria
dein
schlechtes
Betragen
hat
sie
sehr
erbost
tu
mal
comportamiento
la
ha
enfadado
mucho
unbestimmt
ein
schlechtes
Weinjahr
un
año
malo
para
el
vino
schlechtes
Wetter
sein
hacer
mal
tiempo
schlechtes
Gedächtnis
haben
tener
mala
memoria
ich
habe
ein
schlechtes
Gewissen,
weil
ich
nicht
geholfen
habe
me
remuerde
(la
conciencia)
no
haber
ayudado
ein
schlechtes
Bild
abgeben
estar
a
la
altura
del
betún
Redewendung
ein
schlechtes
Bild
abgeben
quedar
alguien
a
la
altura
del
betún
Redewendung
es
ist
schlechtes
Wetter
hace
mal
tiempo
Rauheit
f
femininum
;
schlechtes
Wetter
n
la
intemperie
f
Substantiv
(ohne)
schlechtes
Gewissen,
(ohne)
Gewissensbisse
(sin)
cargo
de
conciencia;
(sin)
mala
conciencia
navig
Schifffahrt
Seelenverkäufer
m
maskulinum
,
schlechtes
Schiff
n
(Schifffahrt)
carraca
f
(navegación)
navig
Schifffahrt
Substantiv
ein
gutes
/
schlechtes
Omen
sein
ser
un
buen
/
mal
presagio
ein
leuchtendes/schlechtes
Vorbild
sein
ser
un
excelente/mal
modelo
ein
gutes/schlechtes
Geschäft
machen
hacer
un
buen/mal
negocio
hinter
allem
etwas
etwas
Schlechtes
wittern
maliciar
de
todo
Unerzogenheit
f
femininum
;
schlechtes
Benehmen
n
neutrum
;
Unhöflichkeit
f
malcriadez
f
femininum
,
malcriadeces
f, pl
Substantiv
etwas
etwas
Schlechtes
über
jmdn.
jemanden
reden
hablar
mal
de
alguien
ein
furchtbar
schlechtes
Gedächtnis
una
horrible
memoria
ein
gutes
/
schlechtes
Gedächtnis
haben
(
für
etwas
etwas
)
tener
buena
/
mala
memoria
(para
algo)
er/sie
wittert
hinter
allem
etwas
Schlechtes
malicia
de
todo
Man
soll
Toten
ja
nichts
Schlechtes
nachsagen.
No
hay
que
hablar
mal
de
los
muertos.
Ein
schlechtes
Messer
schneidet
den
Finger,
anstatt
den
Stock.
Cuchillo
malo
corta
en
el
dedo
y
no
en
el
palo.
sein
schlechtes
Gewissen
plagt
ihn
(wörtl.:
sein
schlechtes
Gewissen
lässt
ihn
nicht
schlafen)
el
remordimiento
no
lo
deja
dormir
ich
werde
mich
hüten,
etwas
etwas
Schlechtes
über
ihn
zu
sagen
no
me
atrevería
a
decir
nada
malo
de
él
(gut/schlecht)
bei
etwas
etwas
wegkommen
fig
figürlich
;
ein
gutes/schlechtes
Geschäft
machen
hacer
un
(buen/mal)
negocio
fig
figürlich
irgendetwas
schlechtes
muss
die
Arbeit
haben,
sonst
hätten
sie
die
Reichen
schon
für
sich
beansprucht
algo
malo
debe
tener
el
trabajo
o
los
ricos
ya
lo
habrían
acaparado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.05.2024 22:47:44
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X