pauker.at

Spanisch Deutsch ru?i?ast

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Ast
m

(im Holz)
nudo
m
Substantiv
Juan Carlos I, König von Spanien
Er wurde am 5. Januar 1938 in Rom geboren.
Juan Carlos I, Rey de España -
Nació el 5 de enero de 1938 en Roma.
Dekl. Arbeitslosengeld I
n

(BRD: im ersten Jahr der Arbeitslosigkeit gezahltes Arbeitslosengeld)
subsidio m de desempleo, nivel I
(cuyo monto se basa en el último salario recibido)
Substantiv
Ast
m

(von Leitungen)
tronco
m
Substantiv
botan Ast
m
cepo
m
botanSubstantiv
Sekundarstufe I
f

Schulwesen

(5.-10. Schuljahr)
nivel m I de educación secundaria
(Sistema educativo de España)
Substantiv
i-Tüpfelchen
n

(Krönung)
último detalle [o toque], el remate
m
Substantiv
Linie I hat Anschluss an Linie II
(Verkehrsmittel)
la línea I enlaza con la II
(transporte)
das ist das Tüpfelchen auf dem i esto es el punto sobre la iRedewendung
I. N. R. I.
(Aufschrift auf dem Kreuz)
inri
m

(rótulo en la cruz)
Substantiv
Juan Carlos I. war zum König ausgerufen worden Juan Carlos I había sido proclamado rey
fig den Ast absägen, auf dem man sitzt matar la gallina de los huevos de orofigRedewendung
auf einem Ast reiten balancearse sobre una rama
liter, film Pippi Langstrumpf
Pippi Langstrumpf ist die zentrale Figur einer dreibändigen schwedischen Kinderbuch-Reihe von Astrid Lindgren und verschiedener darauf basierender Bearbeitungen.
Pip(p)i Calzaslargasfilm, liter
Ypsilon
n

lateinisches Alphabet - Das y heißt in Spanien seit 2010 aufgrund einer Entscheidung der Real Academia Española (RAE), die die Regeln der spanischen Sprache festlegt, offiziell nicht mehr i griega, sondern ye.
alt i f griega, ye
f
Substantiv
Bitte helfen sie mir! i Ayúdeme, por favor!
Forschung und Entwicklung I+D (investigación y desarrollo)
polit Pakt und Einheit
(gemäßigte nationalistische Partei)
Convergéncia i Unió (abreviat.: CiU)
(partido nacionalista moderado)
polit
bei Vorlage des Personalausweises previa presentación del D.N.I.
ugs fig sich einen Ast lachen troncharse de risafigRedewendung
ugs fig sich einen Ast lachen morirse de risafigRedewendung
Dekl. Kahn -e
m

barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast, {gehoben, landschaftlich} Nachen für Kahn
barca
f
navigSubstantiv
ugs fig ich lachte mir einen Ast me desternillaba [o me moría] de risafigRedewendung
sie bohrten einen Ast aus dem Holz aus taladraron la madera para quitar una rama
die Schlange wand sich um den Ast la serpiente se enroscó a la rama
fig sich auf dem absteigenden Ast befinden ir [o andar] de capa caídafigRedewendung
der Luftballon hat sich in einem Ast verhakt el globo se quedó enganchado de una rama
Dekl. kleines Fischerboot -e
n

barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast, Nachen
barca
f
navigSubstantiv
Gewinn m vor Steuern b.a.i. (abreviat. de: beneficio antes de impuestos)
ein Kronleuchter über dem Esstisch, das wäre das i-Tüpfelchen una araña de cristal sobre la mesa del comedor sería el último toqueRedewendung
die Sache klarstellen; die Sache endgültig klären; die Sache ordnen; das Tüpfelchen auf das i setzen; fig einer Sache den letzten Schliff verleihen; sehr pedantisch sein fig poner los puntos sobre las íes
(... sobre la letra i)
figRedewendung
das Wort hüpft von Mund zu Mund wie der Vogel von Ast zu Ast va la palabra de boca en boca, como la pajarilla de hoja en hojaRedewendung
Dekl. Aufschub -...schübe
m

dilación {f} {span.}, dilation {f} {franz.}, dilatio {f} {lat.}: I. {Rechtswort}, {allg.} Dilation {f} / Aufschub {m}, Aufschubfrist {f}; Verzögerung {f}; II. Erweiterung {f}, Ausdehnung {f}; Vergrößerung {f};
dilación
f
allg, Rechtsw.Substantiv
mit einer Kettensäge hat man einen Ast schnell durch con una sierra mecánica se corta rápidamente una rama
Was gefällt euch mehr: t oder i Qué os gusta más
Dekl. Ast
m
(von Bäumen) rama f; (im Holz) nudo
m
Substantiv
Dekl. ( auch: botan, math, fig ) Ast
m

(von Bäumen)
rama
f
fig, botan, mathSubstantiv
Dekl. König
m

(z.B. Ludwig XIII. (1601 ― 1643), König von Frankreich 1610 ― 1643; Leopold I. (1790 ― 1865), erster König der Belgier 1831 ― 1865)
rey
m
Substantiv
da fehlt noch das Tüpfelchen auf dem i. (wörtl.: es gibt keinen Eintopf ohne Speck)
(Sprichwort)
no hay olla sin tocino
(refrán, proverbio)
Redewendung
sich blähen reflexiv
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern;
dilatarse Verb
Zuruf Ausdruck des Missfallens -e
m

aclamación, acclamatio {f} [lat.]: I. Acclamation {f}, Zuruf {m} {Ausdruck des Missfallens} II. Acclamation {f}, Beifall {m}; Acclamation / Akklamation;
aclamación
f
Substantiv
Acclamation -en
f

aclamación, acclamatio {f} [lat.]: I. Acclamation {f}, Zuruf {m} {Ausdruck des Missfallens} II. Acclamation {f}, Beifall {m}; Acclamation / Akklamation;
aclamación
f
Substantiv
Identifizierungsnummer f für Ausländer número m de identificación de extranjeros
(N.I.E. =

Abkürzung)
wandelbar
mutable: I. mutabel / veränderlich; wandelbar;
mutableAdjektiv
mutabel
mutable: I. mutabel / veränderlich; wandelbar;
mutableAdjektiv
veränderlich
mutable: I. mutabel / veränderlich; wandelbar;
mutableAdjektiv
depigmentieren
despigmentar {Verb}: I. depigmentieren / [Haut]farbstoff entfernen;
despigmentar Verb
Dekl. Veränderlichkeit
f

mutability {engl.}, mutabilité {f}: I. Mutabilität {f} / Unbeständigkeit {f}, Veränderlichkeit {f};
mutabilidad
f
Substantiv
Dekl. Mutabilität
f

mutability {engl.}, mutabilité {f}: I. Mutabilität {f} / Unbeständigkeit {f}, Veränderlichkeit {f};
mutabilidad
f
Substantiv
dilatieren
dilatar {Verb}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern;
dilatar medizVerb
Dekl. Unbeständigkeit
f

mutability {engl.}, mutabilité {f}: I. Mutabilität {f} / Unbeständigkeit {f}, Veränderlichkeit {f};
mutabilidad
f
Substantiv
Dekl. Individualpädagogik
f

pédagogique individuale {f}: I. Individualpädagogik {f} / individuelle Neigungen und Fähigkeiten berücksichtigen und fördern;
pedagogía f individualPädSubstantiv
Dekl. Kalifornischer Chia
m

salvia columbariae {f}: I. {Botanik} Salvia columbariae {f} / Kalifornischer Salbei, Kalifornischer Chia (Klausen / Samen);
salvia columbariae
f
botanSubstantiv
Dekl. Mexikanischer Salbei -s
m

salvia hispánica {f}: I. {Botanik} Mexikanischer Salbei {m}, Mexikanischer Chia {m} (Klausen /Samen);
salvia hispánica
f
botanSubstantiv
Dekl. Barke -n
f

barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast, Nachen;
barca
f
Substantiv
Dekl. Nachen gehoben -
m

barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast, Nachen {m} gehoben für Kahn;
barca
f
landschSubstantiv
Dekl. Satzung im spanischen Recht -en
f

fuero {m}: I. Fuero {m} für Forum: Gesetzessammlung, Grundgesetz, Satzung im spanischen Recht;
fuero -s
m
rechtSubstantiv
Dekl. Mexikanischer Chia -s
m

salvia hispánica {f}: I. {Botanik} Salvia hispanica / Mexikanischer Salbei, Mexikanischer Chia (Klausen / Samen);
salvia hispánica
f
botanSubstantiv
Dekl. Kalifornischer Salbei -s
m

salvia columbariae {f}: I. {Botanik} Salvia columbariae {m} / Kalifornischer Salbei {m}, Kalifornischer Chia (Klausen / Samen);
salvia columbariae
f
botan, culin, Heilk.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 15:40:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken